Всяческие непонятки и багрепорты касательно сайта

news and discussions concerning the forum and the ranmafics website

Unread postby Siberian-Troll (архив) » 19 Jul 2006, 18:41

Мдя... Все что я могу сказать на это, в свое время в кругах, где я вращался был нехороший посыл - "иди-ка ты к филологам", считалось что от них толку нет и никогда не будет, поскольку писать что либо самим их отучили, а с править что-то чужое их уже тошнит.

Так что может и хорошо, что мы все тут такие необразованные собрались.
User avatar
Siberian-Troll (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Лана (архив) » 25 Jul 2006, 21:23

1. Address: [url="http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/approach.shtml"]http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/approach.shtml[/url]

Context: то, что там говорят. Ее, в данный <!!!>момент не<!!!> волновало ничего, кроме желания выбраться из этой ситуации с



2. Address: [url="http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/approach.shtml"]http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/approach.shtml[/url]

Context:

и принимая стойку. Она была рада до невозможности что <!!!>Рёга наконец вернулся<!!!> оттуда, где он там пропадал…

— Прекрати

[i]Тут разве нужны запятые? ,наконец,[/i]



3. Address: [url="http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/approach.shtml"]http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/approach.shtml[/url]

Context: Ранма, заливая рис водой до нормы. — Может <!!!>быть что<!!!>-нибудь связанное с понижением рождаемости и прочими их глупостями
User avatar
Лана (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Лана (архив) » 31 Jul 2006, 23:07

Address: [url="http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/set_of_circumstances.shtml#ch2"]http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/set...ances.shtml#ch2[/url]

Context:

ей увидать плачущего мужчину.

— Ничего себе, <!!!>Харука-мама<!!!>. А это было не чересчур, заставлять его плакать
User avatar
Лана (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Crystal (архив) » 01 Aug 2006, 04:39

[quote name='Лана' date='Понедельник, 31 Июля 2006, 23:07']— Ничего себе, <!!!>Харука-мама<!!!>

[right][post="238566"]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]

А разве она не папа? :)
User avatar
Crystal (архив)
 
Posts: 4
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Лана (архив) » 01 Aug 2006, 09:49

[b]Crystal[/b],

было такое предположение, но я решила уточнить :)

Сэнкс.
User avatar
Лана (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Лана (архив) » 06 Aug 2006, 21:49

1.

Address: [url="http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/attorney/attorney02.shtml"]http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/att...ttorney02.shtml[/url]

Context: - начал Зелгадисс, - Узрите добродетельного и справедливого, <!!!>но отнюдь, отнюдь<!!!> не мудрого и не проницательного- судью Гаури!



2.

Address: [url="http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/attorney/attorney02.shtml"]http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/att...ttorney02.shtml[/url]

Context: я может быть и найду парочку весьма влиятельных друзей, <!!!>что может быть и<!!!> помогут тебе управиться с темпераментом нашего Икари-куна



3.

Address: [url="http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/attorney/attorney01.shtml"]http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/att...ttorney01.shtml[/url]

Context: Фраза посвятил некоторое время раздумьям по данному вопросу, и <!!!>затем кивнул<!!!>, резво заорав - Молчать в зале суда! -



4.

Address: [url="http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/approach/"]http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/approach/[/url]

Context:

Точно.





* * *

Две <!!!>женщины, одна из них выше и старше второй, с длинным шелковым свертком в руках, скрывавшим что-то узкое и длинное в изящном кимоно, с достоинством<!!!> двигались по запруженной народом улице. Ее спутница выглядела более
User avatar
Лана (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Siberian-Troll (архив) » 07 Aug 2006, 07:15

1[quote]Узрите добродетельного и справедливого, <!!!>но отнюдь, отнюдь<!!!> не мудрого и не проницательного- судью Гаури![/quote]И в чем тот проблема? Прововорите фразу сами, выделите второй "отнюдь" интонацией..

в тексте же можно поставить как

[color="red"]но отнюдь, (ОТНЮДЬ!!)[/color]





2

друзей, [color="red"]которые возможно и [/color]помогут тебе управиться





3 Фр[color="red"]е[/color]за посвятил некоторое время раздумьям по данному вопросу, [color="red"]после чего кивнув, резво заорал [/color]- Молчать в зале суда! -



4 за "узкое и длинное" поставить запятую
User avatar
Siberian-Troll (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Hitori (архив) » 07 Aug 2006, 14:56

[quote name='Лана' date='Воскресенье, 06 Августа 2006, 22:49']2.

Address: [url="http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/att...ttorney02.shtml"]http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/att...ttorney02.shtml[/url]

Context: я может быть и найду парочку весьма влиятельных друзей, <!!!>что может быть и<!!!> помогут тебе управиться с темпераментом нашего Икари-куна

[right][post="240787"]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]

[i]что, может быть, и[/i]

[i]возможно[/i] тоже надо выделять, кажется
User avatar
Hitori (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Лана (архив) » 07 Aug 2006, 15:02

[b]Hitori[/b],

Тогда наверно надо еще и так:

я[b][color="red"],[/color][/b] может быть[b][color="red"],[/color][/b] и найду парочку весьма влиятельных друзей, что [color="green"](а тут я бы написала [i]которые[/i])[/color][b][color="red"],[/color][/b] может быть[b][color="red"],[/color][/b] и помогут тебе управиться с темпераментом нашего Икари-куна
User avatar
Лана (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Hitori (архив) » 07 Aug 2006, 15:04

[b]Лана[/b]

Тоже вариант :laugh:
User avatar
Hitori (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Siberian-Troll (архив) » 07 Aug 2006, 17:16

Угу, "котороые" звучат в данном контексте лучше чем "что"
User avatar
Siberian-Troll (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Лана (архив) » 07 Aug 2006, 22:15

А вот по этому посту пояснений не будет?

[url="http://www.mikata.ru/index.php?showtopic=1871&view=findpost&p=235569"]http://www.mikata.ru/index.php?showtopic=1...st&p=235569[/url]
User avatar
Лана (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Siberian-Troll (архив) » 08 Aug 2006, 05:03

1) запятая после "момент"

2) Она была рада до невозможности[color="red"],[/color] что <!!!>Рёга[color="red"],[/color] наконец[color="red"],[/color] вернулся оттуда, где [color="red"]бы[/color] он там [color="red"]ни[/color] пропадал

3) запятая после "быть"
User avatar
Siberian-Troll (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Лана (архив) » 08 Aug 2006, 07:13

[quote name='Siberian-Troll' date='Вторник, 08 Августа 2006, 6:03']1) запятая после "момент"

2) Она была рада до невозможности, что <!!!>Рёга, наконец, вернулся оттуда, где бы он там ни пропадал

3) запятая после "быть"

[right][post="241347"]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]

Сейчас все поправила. Крутится мысль - в каком состоянии я это обрабатывала? :laugh: Ошибки-то простенькие...
User avatar
Лана (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Siberian-Troll (архив) » 08 Aug 2006, 08:16

Вероятно в мрачно отсутствующем.

Бывает. :laugh:

*^_^*
User avatar
Siberian-Troll (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Лана (архив) » 12 Sep 2006, 21:32

Фух, я наконец-то (!!!) обработала орфус ^^'

Масса непоняток:



[color="gray"]1.

Address: [url="http://www.ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/ranma_apartments/ra_03.shtml#rebookmark1"]http://www.ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics...tml#rebookmark1[/url]

Context:

-красную помаду.

- А Юна Пума кто<!!!>? О<!!!>добрительно кивнув, Акане промокнула кончики губ салфеткой. -



2.

Address: [url="http://www.ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/ranma_apartments/ra_01.shtml"]http://www.ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics...nts/ra_01.shtml[/url]

Context: мягко осведомилась она, - Как твои дела? Все <!!!>хорошо? Радостно<!!!> кивнув, светящаяся от радости Акане устремилась к лестнице.



3.

Address: [url="http://www.ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/ranma_apartments/ra_01.shtml"]http://www.ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics...nts/ra_01.shtml[/url]

Context:

вешалках, а затем развернул на полу скатанную в рулон <!!!>пенку<!!!>, притороченную ранее к рюкзаку.

~ Стоит глянуть

[i]Что за пенка? Не могу понять либо что это, либо что должно быть вместо нее.[/i]



4.

Address: [url="http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/finishing/finishing08.shtml"]http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/fin...nishing08.shtml[/url]

Context: ты отнести меня в постель? - я встал, <!!!>поднимая ее с полу<!!!>. Она обернула свои руки вокруг мой шеи и я



5.

Address: [url="http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/finishing/finishing08.shtml"]http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/fin...nishing08.shtml[/url]

Context: ты сказал мне, что ты любил меня. - <!!!>Руки мои оторвались от полу<!!!>, обернув себя вокруг нее. - Я плакала днями

[i]Фраза корявенькая, но что-то не знаю, как ее поправить (ну да, мне лениво лезть в источник :) )[/i][/color]
User avatar
Лана (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Igor (архив) » 13 Sep 2006, 07:19

(1-2) Может, есть и еще что-нибудь, но точно не хватает тире между прямой речью и действием.



(4-5) Я тоже без оригинала не вижу, но imho, в обеих фразах лучше "пол[b]а[/b]"



(3) С самой пенкой все нормально - это из сленга туристов и ролевиков, полипропиленовый коврик, чтобы на земле не сидеть (небольшие часто просто на штаны привязывают, чтобы прямо на ходу можно было сесть).

Если что-то и стоит поменять, можно чуть упростить фразу, убрав "скатанную в рулон" или перенеся это в конец: "...пенку, ранее скатанную в рулон и притороченную к рюкзаку."
User avatar
Igor (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Лана (архив) » 13 Sep 2006, 08:10

[b]Igor[/b],

спасибо, все поправила. Думаю, ты по всем пунктам прав :)
User avatar
Лана (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Лана (архив) » 18 Sep 2006, 23:59

[color="gray"]Address: [url="http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/approach/app3.shtml"]http://ranma-fanfics.mikata.ru/fanfics/approach/app3.shtml[/url]

Context: <!!!>Straragemini<!!!>[/color]

Я так понимаю, что это шутка юмора *^_^*

Потому что контекст такой:

[quote]Мне хотелось бы поблагодарить данных людей с FukuFics 'точка' com за их вклад в вычитку: (в порядке их появления) [b]Straragemini[/b], WarGiver, gsteemso, Yrael, J. St.C. Patrick, и Phoenix.[/quote]

Или действительно ошибка в нике? :laugh:
User avatar
Лана (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Climhazard » 19 Sep 2006, 00:42

Ошибка в нике. Правильно stratagemini.
Солнцеликий Ктулху. Сертифицированный ниндзя-редактор.
Когда тентакледемоны ложатся спать, они проверют - нет ли под кроватью Молестии.
User avatar
Climhazard
 
Posts: 5
Joined: 07 May 2013, 18:27

PreviousNext

Return to Site Announcements

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest