by Maxv (архив) » 11 Apr 2006, 09:32
Нуууу.... так, конечно, тоже можно. В конце концов, не кино ведь. Но что-то теряется, темп, что-ли. Когда читал Буссенара, "Капитан Сорви-голова", там такой приём использовался вовсю. И, вспоминая свои ощущения, могу сказать - не самый лучший вариант. Часть вещей получилась понятной, но без того эмоционального окраса, как в оригинале. А часть - вообще мимо кассы, типа, вот здесь - каламбур, французам здесь смешно. Так что сноски - не панацея, подбор подходящего эквивалента рулит.