...слово "Шафран" в русском есть. Слова "Саффрон" - нет. Возьмите любой англо-русский словарь, и увидите, что saffron -> шафран. Пусть любители фиков учат английский лучше.
А ещё есть традиция почему-то называть немцев немцами, а не германами или дойчландцами.
Японское произношение в случае с "сафуран"ом этим совершенно ни при чём. В языке есть хорошая, давняя традиция, есть слово "шафранный", которому многие десятки лет... Так что не надо тут кивать на традиции ранмолюбов, которым еле-еле лет пять от силы будет... (2004 - 1996 (год выхода 38 тома) = 8. И ещё перевели не сразу... И ещё до нас дошло не сразу... )
Неправильные тенденции надо ломать, пока не затвердели!