Page 1 of 12
Posted:
19 May 2005, 08:50
by chebmaster
[b]Black Moon: Eclipse of the Sun[/b] by [url="http://www.fukufics.com/profile.php?mode=viewprofile&u=58"]Arthur Hansen[/url] is finnaly finished with an Epilogue posted.
[url="http://www.fanfiction.net/u/79337/"]On FF.net...[/url]
Posted:
19 May 2005, 08:53
by Manfrid (архив)
Эээ.. Чеб, загляни в топ-лист.
Posted:
19 May 2005, 09:23
by chebmaster
Некогда мне по топ-листам шастать, мне компьютер развинчивать надо, и новую книжку переводить, и... а он что - обновился, что-ль :-?
Posted:
19 May 2005, 10:39
by Manfrid (архив)
Просто троль ещё вчера про етот фик написал.
Posted:
20 May 2005, 13:17
by Siberian-Troll (архив)
Было такое.
Лажу по твоей ссылке на "фукуфичный" форум...
Posted:
04 Jun 2005, 17:44
by chebmaster
1. Наконец-то, луч сведа в тёмном царстве (сиречь [url="http://burgerbecky.livejournal.com/"]ЖЖ ББ[/url]
2. Перевёл. Переоформил. Перепричесал. [url="http://chebmaster.narod.ru/sr/tunnel_vision_06.html"]Выклал[/url]. Теперь сижу, отдышиваюсь, на радостях шоколадку грызу...
Posted:
04 Jun 2005, 20:13
by Ser LK (архив)
Чеб, почему на твоем сайте, в Сэйлор Ранко: Ограниченный Кругозор, названия искаверканы:
Вместо сенши пишешь сенщи
Вместо нептун пишешь нептюн
Вместо сатурн пишешь сатан
Вместо панда-чан пишешь панда-кун(но это не существенно)
вроде еще что то было уже непомню
Posted:
04 Jun 2005, 21:30
by chebmaster
Где?.. Где ты там у меня увидел "Сен[color="red"]щ[/color]и"?.. Везде через "ш" написано!..
Уранус, Нептюн, Сатан и Плуто - нормальные, англифицированные названия планет, использующиеся в званиях Сэнши. Или вы от меня хотите "Плутон" писать? (фууу =_= )..
Или вам выдержки из саундтрека привести?..
Про панду там, сколько помнится, вообще нигде нет (ссылку в студию!)
Posted:
04 Jun 2005, 22:05
by SergeyR (архив)
Все! Теперь я твердо убежден, что Чеб над нами издевается!
Posted:
04 Jun 2005, 22:35
by Лана (архив)
[quote name='Cheb' date='4 June 2005']Или вы от меня хотите "Плутон" писать?
[right][post="79393"]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]
[quote name='SergeyR' date='4 June 2005']Все! Теперь я твердо убежден, что Чеб над нами издевается!
[right][post="79395"]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]
Ага, точно. :-y
Posted:
04 Jun 2005, 22:37
by Ser LK (архив)
[quote]Чтоб тебя, батя! Всё это притворство с пандой-куном и Ранко однозначно навредило больше, чем помогло.[/quote]
Вот вам панда.
[quote]Где?.. Где ты там у меня увидел "Сенщи"?.. Везде через "ш" написано!..[/quote]
Три часа назат было сенщи, причем во всех шести главах и прологе, специально проверял.
[quote]Уранус, Нептюн, Сатан и Плуто - нормальные, англифицированные названия планет, использующиеся в званиях Сэнши. Или вы от меня хотите "Плутон" писать? (фууу )..[/quote]
Уранус и Плуто понятно, но мы же русские люди, ну незнаю я таких планет, как Нептюн и Сатан.
Posted:
04 Jun 2005, 23:52
by chebmaster
[quote]Три часа назат было сенщи,[/quote]
[задвигая локтём подальше окошко программы "Handy Find And Replace"...]Ничего на знаю, видеть не видел, слышать не слышал, отродясь было "ш"!
[quote]ну незнаю я таких планет, как Нептюн и Сатан.[/quote]
Теперь узнаете.
Рамму в РаНму переименовал, да?.. Переименовал. Свято место пусто не бывает, да?.. Ну, вот.
[quote]Вот вам панда.[/quote]
[роется на винчестере, просматривая все три серии с Нодокой] Она его один раз обозвала Панда-сан, а второй - Панда-чян. Но я-то делал по переводу манги, где чёрным по белому стояло "Панда-кун"!.. (а в оригинале фика - вообще "Mr. Panda"). Так что вопрос ясен, как густой лес. Ночью. На кладбище.
Ну и фиг с ним, оставлю куна.
Posted:
05 Jun 2005, 00:05
by Ser LK (архив)
[quote][задвигая локтём подальше окошко программы "Handy Find And Replace"...]Ничего на знаю, видеть не видел, слышать не слышал, отродясь было "ш"![/quote]
Если б не было, я бы написал только про имена планет и панду
[quote]Теперь узнаете.
Рамму в РаНму переименовал, да?.. Переименовал. Свято место пусто не бывает, да?.. Ну, вот.[/quote]
Рамма и Ранма так принято. А вот Сатурн и Сатан, хотя может они ее не с планетой сравнивают, а с САТАНОЙ. А что, коса есть, сила, способная разрушить целую планету есть, рогов и хвоста толко нехватает.
Posted:
05 Jun 2005, 00:19
by chebmaster
[quote]хотя может они ее не с планетой сравнивают, а с САТАНОЙ[/quote]
Хаа! Вот тут-то собака и зарыта!..
Если говорить "Сатурн" - весь каламбур теряется.
Особенно, если учитывать, что Сатана по английски - "Сатан".
Posted:
05 Jun 2005, 00:30
by Ser LK (архив)
[quote]Хаа! Вот тут-то собака и зарыта!..
Если говорить "Сатурн" - весь каламбур теряется.
Особенно, если учитывать, что Сатана по английски - "Сатан".[/quote]
Все равно непривычно
Posted:
05 Jun 2005, 00:37
by chebmaster
[quote]Все равно непривычно[/quote]
Мангу когда-то тоже первый раз в жизни справа налево читают.
Posted:
05 Jun 2005, 00:39
by Ser LK (архив)
Чеб у меня идея, переводи это как СЕЙЛОР САТАНА
Posted:
05 Jun 2005, 08:48
by SergeyR (архив)
Не, уж лучше я буду перевод Промта читать.
Posted:
05 Jun 2005, 10:19
by Лана (архив)
Не, все таки ИМХО, нужно Сатурн. Изначательно и в первую очередь сенши получили свои названия именно по планетам. Чеб, ты хочешь "вернуть" каламбур с сатаной, но теряешь изначальное название - название планеты!
Чеб, а какие у тебя доводы за Нептюн?
Posted:
05 Jun 2005, 11:06
by chebmaster
Агааа, значит Уран[b]ус[/b] можно, а Сат[b]ан[/b] - нельзя?.. Езуитствуете, уважаемые!
[quote]Не, уж лучше я буду перевод Промта читать.[/quote]
А кто тебе мешает скачать всё на диск, поставить себе "Handy Find And Replace", да и позаменять нафиг все варианты, какие не нравятся?.. (сатан на сатурн, например)
Уж всяко меньше труда, чем из промтогово перевода смысл вышелущивать