Page 1 of 1
Posted:
20 Nov 2004, 12:27
by Xelloss (архив)
Но я просто че то стал перечитывать фанфики Троля да же при всей моей не друбе с руским я накнулся на море опечаток....
может просто создать место куда бы выписывались все ошибки или опечатки теми кто читает и потом они бы устранялись?
Posted:
20 Nov 2004, 13:01
by SergeyR (архив)
Так вроде бы Орфус для этого и предназначен. Правда я тут неделю назад отправил сообщение об опечатке в прологе "Ограниченного кругозора", но так и не исправлено. Хотя эта опечатка меняет смысл предложения на полностью противоположный.
Posted:
20 Nov 2004, 13:06
by Лана (архив)
[quote]Правда я тут неделю назад отправил сообщение об опечатке в прологе "Ограниченного кругозора", но так и не исправлено. Хотя эта опечатка меняет смысл предложения на полностью противоположный. [right][post="64636"]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]
Я стараюсь оперативно исправлять все ошибки (это делается практически каждый день).
Иногда мне просто трудно найти ошибку. Особенно когда приходят письма в виде:
[code]Address: http://www.ranma-fanfics.yukka.info/fanfics/all_my_outers.shtml
Context: <!!!> том<!!!>
More info at http://orphus.ru[/code]
Я ввожу поиск " том" в нужном файле и получаю полсотни вариантов... Если в слове какая-то неявная ошибка (когда ошибка типа прихзодят это слово легко найти) - выделяйте соседние слова.
SergeyR, какая именно ошибка? Можешь здесь написать?
Posted:
20 Nov 2004, 13:09
by Лана (архив)
Да, а иногда еще бывают небольшие накладки (кажется с прологом так и вышло). Когда переводчик спустя несколько дней присылает мне версию с исправлениями. Тогда, конечно, все правки (мои) могут исчезнуть. Поэтому к переводчикам тоже просьба - если правите файл спустя какое-то время, возьмите текст с сайта
Но в принципе, Orphus работает. Ошибок много приходит (сегодня больше десятка писем), рано или поздно количество опечаток сведется к минимуму
Posted:
20 Nov 2004, 13:12
by SergeyR (архив)
Вот такая:
[quote]-"Нет, нет! Не так. То есть, я хочу, чтобы ты была в моей жизни, но если мой секрет раскроется, мне придётся отдалиться от тебя, чтобы ты не пострадала. [b]Я бы пережил, если с тобой что-то случилось.[/b] Ну, это эээ..."- Ранко попыталась подобрать слова, которые не закопали бы её глубже. Осторожно сказала: -"Пока никто не знает, я могу быть с тобой, а ты можешь быть с нами. Иначе может случится что-нибудь плохое. Пожалуйста, не говори Тэндо или ещё кому-нибудь. Я не хочу, чтоб кто-нибудь пострадал из-за того, чем мы стали"-.[/quote]
"Не" пропущено. Я там все предложение тогда выделил и отправил.
Posted:
20 Nov 2004, 14:49
by Xelloss (архив)
Лана не знаю просто я перечитываю во сновном переведеное тролем(нравиться фики) и там много ошибок...Но буду собщать может просто в темен на форму будет проше....
Posted:
20 Nov 2004, 15:25
by Лана (архив)
To [b]Xelloss[/b]
Если тебе удобнее сообщать сюда - всегда пожалуйста.
Posted:
20 Nov 2004, 15:26
by Лана (архив)
[quote]"Не" пропущено. Я там все предложение тогда выделил и отправил.[right][post="64639"]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]
А я помню, я это правила
А потом Чеб прислал новую версию... и упс! мои правки исчезли.
Posted:
21 Nov 2004, 02:10
by chebmaster
[quote]"Не" пропущено.[/quote]
Posted:
21 Nov 2004, 15:41
by Siberian-Troll (архив)
Да, я знаю, очепяток у меня уйма, что правда, то правда.
Проверяю дважды, но бывает и упускаю...
Особенно в старых переводах...
Стыдно, но...
НЕКОГДА!!!!
Можно меня бить не будут? (робко заглядывая в глаза)
Posted:
21 Nov 2004, 18:27
by Лана (архив)
[quote]Можно меня бить не будут? (робко заглядывая в глаза) [right][post="64715"]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]
Можно!
Posted:
22 Nov 2004, 11:21
by Доброжелатель (архив)
Можно надеятся.... но и только!!!!!!
Posted:
24 Nov 2004, 21:50
by Лана (архив)
Временно опять нет доступа по ftp
Но ваши сообщения от Orphus я получаю