Фанфики Герды.

A humongous, unordered mess

Unread postby Хэлли (архив) » 09 Feb 2012, 18:19

Я очень редко оставляю комментарии, уже не говоря о том, что фан-фики по Наруто теперь читаю еще реже. Что уж сказать, в своем творчестве пишу в час по чайной ложке, куда уж до чужого, но... пару дней назад я решила найти почитать что-нибудь интересное. И почему-то по Наруто.

К сожалению, сколько ни искала, постоянно попадались стандартные истории на замусоленные темы. Но потом черт меня дернул зайти на микату. А еще меня черт дернул зайти в вашу тему, [b]Герда[/b]. И напоролась совершенно спонтанно я на ваш фан-фик.

Знаете, я искренне недоумеваю, почему у такого сильного захватывающего произведения так мало отзывов здесь. Не понимаю, куда читатели смотрят. Вот куда?

Я вообще-то немного запуталась в названиях частей этого фика, поэтому, надеюсь, не будете возражать, если я буду называть его [i]"Коррозия металлов"[/i]? Очень мне понравилось название первой части трилогии.

Сказать, что мне понравилось - это ничего не сказать. Мне очень-очень сильно понравилось. Сильная работа в плане чувств, в плане психологии, в плане философии, которую вы тут задеваете. Я уже не говорю о том, что она на порядок выше всех тех произведений, которые я вижу каждый день. Аплодирую стоя. Вы огромная молодец, эту работу стоит включить в тот список, который нужно обязательно прочитать каждому фанфикеру для ознакомления с фэндомом. Наверное, на [i]"Коррозию металлов"[/i] было потрачено очень много сил и времени, и поэтому я удивляюсь еще больше вашей выдержке, силе воли и рвении.

Прекрасный устоявшийся стиль, хороший язык, много справочного материала для несведущих (да-да, некоторые читают ваши примечания-справки. И, кстати, очень многое оттуда узнают. Поэтому это относится к плюсам произведения), чистый текст, практически без ошибок и, по-моему, самый главный плюс, просто умопомрачительный Мадара! Опасный кровожадный гений, которому тоже свойственно испытывать привязанности. Знаете, он у вас получился совершенно потрясающим. И в моем новом ОТП виноваты будете именно вы, да [img]http://static.diary.ru/picture/1134.gif[/img]

Наверное, если бы такое развитие событий имело место быть в манге, возможно, все бы именно так и случилось. (Хотя тут я лукавлю, Кисимото и романтика - вещи несовместимые.)

Отдельным моментом хочу выделить постельную сцену - очень мало кому удается прописать ее чувственно, без излишеств, так, чтобы пробирало до самых костей. Нестандартно, красиво.

Единственный момент, который меня покоробил - Сакура в конце. Если на протяжении всех частей я относилась к ней нейтрально и порой даже положительно, то в конце, когда они встретились после стольких лет ожидания Мадары, я не смогла ей простить предательства друзей. Не смогла и все. Да, когда она была в прошлом, на это еще можно было закрывать глаза, я даже закрывала глаза на то, что она совершенно не вспоминала о своих друзьях и своей родне в те моменты, только в кошмарах они появлялись у нее перед глазами. Но... когда она вернулась, когда увидела, что своими руками натворила, когда поняла, что ее любимый разрушил ее дом, наверняка убил многих ее знакомых и друзей, Саске и возможно даже Наруто (!!!)... Да, находясь в прошлом, она могла не осознавать всей катастрофы ситуации, но, черт, потом... Я бы, наверное, возненавидела себя и возненавидела того, кто во всем этом виноват. И неважно - любим был бы он мной или нет. Не знаю, возможно я сужу по себе, возможно даже не пытаюсь вникнуть в то, что Сакура совершенно другой человек, но у меня просто в голове не укладывается... И от этого она мне самую малость противна.

[quote]Как вы думаете, стоит ли всё же мне писать сиквел, или история и без него закончена?[/quote]

Надеюсь, это был риторический вопрос. После моего столь восторженного поста, можно не сомневаться в том, что я не прошу, я требую сиквела!

Творите, [b]Герда[/b], и дальше радуйте нас своими произведениями.

[i][b]P.S. [/b]забыла сказать про саундтреки, которые вы подобрали. Они прекрасны все до единого! [img]http://static.diary.ru/picture/1177.gif[/img][/i]
User avatar
Хэлли (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby **Архив** » 28 Jun 2012, 18:54

Пользователь Герда^^ отсутствовал в базе форума Миката.



[b][u]Сиквел. Гореть[/u][/b]



Наруто прижимал ее к себе. Он так сильно обнимал ее, что она наверняка чувствовала боль, если бы ей не было все равно.



Сакура смотрела пустым взглядом поверх плеча Узумаки и ни о чем не думала. В ее голове было так пусто, что если бы кто-нибудь постучал по ней, внутри раздалось оглушительное эхо.



Комната была не большой. В ней не было ничего лишнего: стол, тумбочка и кровать, на которой, раскинув руки и смотря безжизненными красными глазами в потолок, такими же красными, как и кровь на его одежде и бледных простынях, лежал Учиха Мадара. На его лице застыло истинное удивление, такое, какой мог вызвать на нем лишь один человек…



— Мы опоздали… — прошептал Какаши, застывший в дверях.



— Я знаю, — всхлипнув, ответил Наруто, все так же сильно прижимая к себе хрупкое тело. — Я знаю…



Узумаки немного отстранился от девушки, заглядывая в ее пустые глаза.



— Сакура-чан, — хрипло позвал он и немного встряхнул ту за плечи. — Пожалуйста, Сакура-чан…



Девушка перевела на него стеклянный взгляд, ее губы дрогнули, и Наруто наклонился к ней, чтобы расслышать, что она пыталась сказать.



— Я ненавижу… — почти неслышно сказала она. — Все…



Наруто резко отодвинулся, будто уклоняясь от удара, и уставился на Харуно глазами полными ужаса. Ее взгляд был все таким же пустым, а лицо измазано в крови. Узумаки покачал головой.



— Я не понимаю, — он повернул голову в сторону Какаши, надеясь, что его бывший учитель сможет объяснить ему… — Что он сделал с ней? Ведь… — он сглотнул и опять прижал ее к себе. Сакура не сопротивлялась. — Нет ничего… Что, черт возьми, он сделал с ней?! — его голос сорвался.



— Он вынудил ее исполнить свой долг… — ответил Какаши и перевел взгляд на Мадару, на которого смотреть было куда легче, чем на его бывшую ученицу. Он никогда бы не подумал, что когда-нибудь предпочтет видеть мертвого убийцу тысяч, чем Сакуру Харуно, добрую, умную, исполнившую свой долг…



— Я не понимаю… — прошептал Наруто в розовые волосы.



— Нужно уходить, — внезапно произнес Какаши и, развернувшись, медленно пошел по коридору.



Как только они выйдут из этого чертовского дома, он сожжет его. Обязательно сожжет. Дотла.



Наруто поднял Сакуру на руки и повернулся к двери. Пустой взгляд Харуно уперся в его грудь, на которой весело ожерелье Первого Хокаге. На глазах выступили слезы, и она поспешила закрыть их. Сакура вновь почувствовала этот жар, от которого так безуспешно хотела отгородиться, который хотела забыть.



Она опять горела.



*Ретроспектива*



Она задыхалась. Сакура уже и забыла, каково это, вот так задыхаться…



Харуно вцепилась побелевшими пальцами в стол, чтобы сейчас же не рухнуть на пол.



Воды, ей нужно немного воды.



Кое-как отцепив одеревеневшие пальцы от стола, на котором остались вмятины, она направилась к раковине. Перед глазами плясали темные мушки, а ноги превратились в вату. Сакура пошатнулась и рухнула на пол, приложившись головой о край раковины. Прижимая одну руку к виску, она чувствовала, как красной жидкостью из нее вытекает жизнь.



Мушки в конец обезумели и заполонили весь ее взор, связав черное глухое полотно.



Открыть глаза было невероятно трудно, и она уже подумала, что это глупая затея, когда услышала знакомый голос, который звал ее.



— Сакура! — «Как мило», — подумала она, не в силах вспомнить, кто мог звать ее. — Сакура, твою мать, очнись сейчас же!



Она почувствовала, как ее грубо встряхнули, и нахмурилась. Да уж, только один знакомый ей человек мог вот так трясти истекающую кровью девушку…



Харуно все же пересилила себя и разлепила глаза. Над ней склонился Мадара, и на мгновение ей показалось, что она опять очутилась в прошлом, где он был всего лишь талантливым мальчишкой…



Лицо Учиха исчезло, и она поплыла, предположив, что Мадара просто взял ее на руки и понес в спальню.



Очутившись на кровати, она медленно, будто обдумывая каждое слово, произнесла:



— Я думала, что приступы прошли… — язык не слушался ее, и половина слов вышли искаженными, что не помешало Мадаре понять ее.



— Ничто не проходит бесследно, — хмуро ответил он. — Как не тебе лучше знать об этом.



Сакура перевела на него взгляд и нахмурилась.



— Ты что-то знаешь об этом… — недовольно произнесла она и уставилась в потолок. Лицо Мадары ничего не выражало.



Ее мысли были похожи на кисель, но вывод напрашивался сам собой, ведь она все прекрасно помнила и, о Боже, какой глупой она была! Приступы прекратились сразу же после того, как Мадара подарил ей ожерелье, которое она совсем недавно (для нее) отдала Хашираме! А ведь он сам сказал ей, что оно было для защиты… Однако это не укладывалось в ее голове… Не мог же он действительно хотеть просто защитить ее?



— Для чего оно было нужно? — резко спросила она, вперив в него обжигающий взгляд.



— Я вижу, ты совсем перестала меня бояться… — осклабившись, произнес Мадара.



— Для чего оно было нужно?! — повторила она уже более громко и попыталась сесть. Стоило ей приподняться, как Учиха несильно толкнул ее в грудь и в следующее мгновение уже прижимал её к кровати, переплетя свои пальцы с ее и раскинув руки в стороны.



— Для твоей защиты… — хрипло произнес он и чмокнул ее в нос. — И еще кое-чего…



Глаза Сакуры расширились.



— Ты открыл все врата?.. — хрипло спросила она, отворачиваясь от очередного поцелуя.



Она была здесь всего пару дней, но Мадара еще ни разу не пытался приблизиться к ней настолько близко, и она уже думала, что он никогда и не сделает этого…



— Нет, — губы Мадары растянулись в ехидной улыбке. — Ты подарила мне более безопасное бессмертие…



— Нет…



— Да! — Мадара улыбнулся и впился в ее губы жгучим поцелуем. Его руки начали грубо лапать тело девушки.



Харуно, все еще слабая после недавнего приступа, попыталась оттолкнуть его.



— Хватит! — срывающимся голосом вскрикнула она. — Пожалуйста, хватит!



— Действительно, — прошептал Мадара ей на ухо. — Хватит отрицать реальность, Сакура! — он потянул ее футболку за край вверх. — Ты не дала мне абсолютного бессмертия, лишь больше времени, уйдя в будущее. — Сакура выдохнула, когда его холодная рука легла ей на живот. — Знаешь, тебе должно быть приятно — я жив лишь благодаря тому, что жива ты. К тому же, я все время пока ты не родилась, не старел… Разве это не чудесно? — Сакура опять попыталась оттолкнуть его. С каким бы удовольствием она вложила чакру в свои кулаки и швырнула его на противоположную сторону земли, но браслеты на ее запястьях делали ее абсолютно беспомощной.



Мадара прижал свои бедра к ее, и Сакура скрипнула зубами, почувствовав его возбуждение.



— Знаешь, я разобрался в концепции врат, — прошептал он и поцеловал ее в ключицу. — Они бы дали мне бессмертие, но, как это не прискорбно, не избавили от старения. За неимением другого варианта, я бы воспользовался ими, но разве я бы смог тогда сделать так, — он раздвинул ее ноги и легко вошел в нее. Сакура запрокинула голову и втянула в себя воздух. — Или так, — он провел дорожку легких поцелуев от ее правого уха к груди и, немного приподнявшись, укусил за плечо. Харуно зашипела и впилась в него взглядом ядовито-зеленых глаз. Ее правая рука вцепилась в рубашку у него на спине, а вторая оставляла глубокие царапины у него на бедре. Сакура уже не сопротивлялась. — Вряд ли, — жарко прошептал ей Мадара на ухо, на мгновение сцепил зубы и зажмурился. Его тело вздрогнуло, а по коже забегали мурашки. Выдохнув, он продолжил:



— К тому времени, как мы бы вновь встретились, моя плоть ссохлась, а зубы выпали, и я бы мог держать тебя рядом только как напоминание о своей молодости и былой силе, как куклу… — он усмехнулся, привставая. — Знаешь, я бы поймал тебя, словно диковинную птицу и посадил в золотую клетку. Я бы наряжал тебя и любил, но никогда бы не смог притронуться к тебе… лишь в мечтах… Во сне…



Сакура перевела взгляд на потолок. На чертов белый потолок.



— Я ненавижу тебя…



— Ты врешь, — Мадара ухмыльнулся, завязывая штаны.



~ * ~



Она внимательно изучала свитки, и Сакуре становилось дурно от того, насколько беспомощной и слабой, должно быть, он считал ее. Мадара даже не потрудился спрятать карты с точными планами передвижения своей армии от нее. Или просто он считал, что она не придаст его?



А действительно, что она могла сделать, даже если выучит эти карты наизусть?



Ведь здесь она была никем иным, как просто важным заключенным. Она ничем не сможет помочь своей Родине, и она не сможет придать Мадару, даже, если бы появилась такая возможность… Даже сейчас… ей оставалось лишь гореть изнутри от этой безысходности.



Сакура зарычала и разорвала бумагу пополам, а потом еще и еще раз, пока она не превратилась в маленькие клочки и, подкинув к потолку, со злостью пнула ножку стола.



Ей было все равно, что скажет Мадара, увидев, что она сотворила с его гениальными планами, было только интересно, горел ли он так же, как и она? Чувствовал ли он эту боль, эту горящую дыру внутри, зная, что они стали такими разными, что он больше не может положиться на нее?



~ * ~



Он открыл дверь в спальню и его взгляд сразу же устремился к клочкам бумаги на полу. Он тихо закрыл за собой дверь и, подойдя, сел рядом с ней на кровать. Сакура стиснула челюсти, почувствовав его руку у себя на голове, но Мадара лишь взял одну из ее прядей и, поднеся ее к носу, вдохнул запах ее волос.



— Зачем ты это сделала? — наконец, спросил он тихо.



«Потому что мне больно. Потому что ты запер меня здесь. Потому что так правильно», — хотела сказать она, но в ответ лишь пожала плечами.



Он положил руку ей на плечо и прижал к себе. Сакура не знала, о чем думал Мадара в этот момент, но она, вдыхая этот отвратительный запах крови и нарциссов, пыталась представить, сколько сегодня он убил, и скольких из этих безликих сотен она могла как-то встретить на миссии. Со сколькими могла когда-то сражаться, у скольких покупала пончики на базаре или просто как-то задеть плечом. А еще она думала, мог ли сегодня он убить кого-нибудь, с кем она выросла и кого любила…



— Коноха?.. — привычно спросила она. За две недели пребывания каждый раз, когда он возвращался, она задавала ему лишь один вопрос, и сейчас уже не было надобности произносить его полностью.



— Неджи Хьюга и его подружка, — выдохнул он ей в волосы и, поцеловав в макушку, продолжил: — Не знаю его имени, но третий так и умер с зубочисткой в зубах… — он усмехнулся.



Они сидели так долго: убийца с багровыми глазами и выжженной душой и девушка, которая могла только гореть…



~ * ~



Она нашла кунай под кроватью и теперь ковыряла им в замке браслета на левой руке. На самом деле, как только она наткнулась на него, первой ее мыслью было перерезать себе глотку, но когда холодный метал прикоснулся к ее коже, она поняла, как много могла сделать, взломав хотя бы один из браслетов. А умереть она еще успеет…



Сейчас они проигрывали, но стоит ей донести хотя бы крупицу своих знаний о планах Мадары Учиха — весы могли резко склониться в сторону Мира. Ей не нужно было много делать, лишь вызвать птицу и отправить с ней письмо, ради победы можно было и потерпеть этот огонь внутри. Но как же ей надоело выдыхать пепел…



Кунай внезапно вырвали у нее из рук и приставили к горлу.



— Что ты делаешь?! — зашипели ей на ухо. Сакура сглотнула.



— Я не могу так больше… — хрипло начала она, взвешивая каждое слово. — Я не чувствую своей чакры и, когда происходит приступ, я ничем не могу себе помочь… Мне нужно немного чакры…



Мадара развернул ее и толкнул. Сакура зажмурилась, когда ее затылок ударился о пол. Через несколько секунд она неуверенно распахнула глаза и сглотнула. Учиха был явно недоволен. Он хмуро взирал на нее сверху своими кровавыми глазами, от вида которых ее бросало в дрожь.



— Ты не можешь убрать их? — внезапно спросила она и приподнялась на локтях.



Мадара выгнул бровь, а потом, поняв, что именно она имела в виду, отвел взгляд.



— Могу, но это слишком сложно… Я трачу больше чакры, когда преобразую глаза в «обычную» форму, потому что это Вечный Шаринган, — но, не смотря на сказанные им слова, когда он протянул ей руку, Мадара смотрел на нее обсидиановыми глазами — глазами своего бедного младшего брата, но Сакуре все равно стало легче смотреть в них.



Внезапно он крепко схватил ее левую руку и, приподняв, сложил свободной рукой печати. Что-то внутри браслета щелкнуло, и он, превратившись в обычную полоску золотистой кожи, упал на пол. Сакура подняла удивленный взгляд от своего запястья. Ей казалось, что почувствовав свою чакру ей станет легче.



Она была не права.



Они опять молча смотрели друг другу в глаза, и ей хотелось накричать на него, за то, что он заставлял так странно чувствовать себя, за эту непонятную грусть в глазах, такую глубокую, за понимание — ведь он прекрасно знал... все знал… но она не смогла выдавить из себя ни звука, лишь гореть…



Она не спрашивала его: зачем, почему, не спрашивала, кого сегодня он убил — ничего не спрашивала. Сакура и без имен знала, что времени осталось совсем мало. И что бы она не чувствовала, даже если бы любила — ничто не имело значения. Еще чуть-чуть, и она сгорит, сгорит, как когда-то сгорел сам Мадара. Еще чуть-чуть, и Мир навсегда превратиться в фальшивку, и никто не сможет этого остановить. Ей до сих пор было не ясно, почему он не поглотил ее в своём Цукиёми, превратив в податливую и верную игрушку. Она видела в его глазах, что он думал об этом, но почему-то ничего не делал.



Не мог же он действительно любить ее? Любить не только ее тело, а целиком? Любить то, кем она была…



~ * ~



Это была ночь. Он вернулся весь в крови и, схватив ее, аккуратно положил на кровать и лег рядом, измазав все простыни.



Сакуру тошнило от этого проклятого запаха крови и нарциссов, но она не сказала ни слова и лишь закрыла глаза, когда почувствовала его руку у себя на лбу. Его касания были почти неощутимы, но Харуно чувствовала, как кровь размазывалась по ее лицу.



— Я убил сегодня последнего наследника Хаширамы… — хрипло сказал он, и Сакура, распахнув глаза, повернула в его сторону голову.



Он криво улыбнулся, встретившись с ней взглядом, а она почувствовала вновь подступающий приступ. Мадара положил руку ей на грудь, пропуская в ее легкие свою чакру, останавливая спазмы, за что она почти возненавидела его. Лучше задыхаться и не о чем не думать, не думать о крови своего учителя у себя на лице, на волосах, на руках…



Как только она прекратила задыхаться, Мадара отвернулся и лег на спину, устремив взгляд алых глаз в потолок.



Так спокойно. Безразлично. Как будто ему было плевать на то, что он почти выиграл эту войну. Выиграл целый Мир…



Сакура не знала, не понимала, что она делает. Ее тело действовало отдельно от ее разума. Она резко села и, запрыгнув на Учиха, ударила его раскрытой ладонью левой руки в грудь. Глаза Мадары расширились, и расцветающая недавно ухмылка погасла. Он не думал, что она сможет убить его. Он верил, что она не сможет… Он верил ей…



— Нет… — выдохнул он.



— Да! — крикнула она ему в лицо. — Да-да-да!



Она трясла его и кричала, ревела, а Мадара лишь безучастным взглядом смотрел в потолок. Она сорвала браслет из ее волос с его руки и разорвала его в клочья. Она сломала камень, этот чертов камень, который заставил ее пережить все это. Если бы не он, не его всплеск во время телепортации, ничего бы этого не произошло…



Сакура сползла с кровати и забилась в угол. В распахнутое окно заглядывала похожая на обгрызенный блин луна, освещая комнату, и Харуно попыталась задернуть тяжелые бардовые шторы, но, повиснув на них, лишь оборвала.



Прислонившись к стене, она захрипела и схватилась за голову.



Она все сделала правильно, так от чего же этот огонь вспыхнул с новой силой? Она мечтала задохнуться, умереть… Ей было так больно…



— Пожалуйста, забери меня… — шептали ее потрескавшиеся губы, но приступа не было.



Она не хотела сгореть, так же, как когда-то сгорел Мадара. Она не хотела…



Прислонившись затылком к стене, она застыла.



Барьер, который поддерживал вокруг своей временной базы Мадара, рухнул, и поджидающие в тени шакалы принялись за работу. Они уже пустили первую кровь…



Как смешно, что исход целой войны мог зависеть от одного человека…



*Конец ретроспективы*



— С ней будет все хорошо? — хрипло спросил Наруто, когда целители вырвали его Сакуру-чан из рук. — С ней ведь все будет хорошо, правда?



Но в ответ он получил лишь пустые взгляды, обещающие, что с Сакурой Харуно будет все плохо…



~ * ~



Она шла по знакомой улице и улыбалась. В ее руках был букет алых нарциссов источающих прекрасный запах крови.



Внезапно из-за угла прямо на нее выпрыгнул Изуно и стиснул в крепких объятьях. В его темных глазах плясали веселые искорки. Сакура засмеялась, легко отстранила от себя и вручила ему один нарцисс. Изуно неуверенно взял цветок из ее рук, а Сакура, подмигнув на прощанье, пошла дальше по улице.



У молочной лавки она увидела Саю и Диву. Они махали ей и смеялись. Она подбежала к ним и вручила каждой по цветку.



Ли сидел на крыше, свесив ноги, и смотрел в небо. Она хотела сказать ему, что это занятие Шикамару, но передумала, лишь молча вручила нарцисс, который он принял с застенчивой улыбкой.



Их было так много…



Когда она добралась до холма, на котором стоял ее домик, в руках у нее осталось всего два нарцисса. Они отличались от остальных — их лепестки уже начали сохнуть и сморщились, были потрепанными, и запах крови от них была куда сильнее…



На холме стояли две фигуры.



Хаширама сложил руки козырьком, чтобы солнце не слепило глаза, и улыбался. Мадара стоял рядом, убрав руки в карманы.



Сакура побежала к ним. Нарциссы в ее руках вспыхнули.



Мадара склонил голову к плечу и ухмыльнулся. Хаширама замахал руками и стал звать ее.



Цветы рассыпались красным пеплом в ее руках, когда она, наконец, поднялась на холм, но это ее совсем не волновало.



Она замерла перед ними, не зная, кого первым обнять, а они улыбались.



Гореть было уже нечему…



Конец *окончательный и бесповоротный*



Ну, что ж, я обещала два сиквела, но, как видите, вышел один. Я хотела разделить те моменты, когда Сакура с Мадарой и после его убийства, но потом передумала. Не стоит этот сиквел считать полноценной частью трилогии. Это как послесловие: вроде есть, а вроде и не обязательно.



Всем хорошего лета (что-то я запоздала… ну, лучше поздно, чем никогда, правда?XD)



Комментарии приветствуются. Особенно положительные>>
User avatar
**Архив**
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby **Архив** » 04 Aug 2012, 20:59

Пользователь Герда^^ отсутствовал в базе форума Миката.



[b]Название:[/b] Быть героем.

[b]Автор:[/b] Герда

[b]Бета:[/b] Neline

[b]Жанр: [/b]стеб (порой очень жесткий), драма, романтика (её, пожалуй, меньше всего), экшн, приключения, юмор, гет, яой(совсем лёгкий и тот, кто его производит, совсем скоро получит по башкеXD) и ещё очень-очень много всего

[b]Персонажи/пары:[/b] Курама (Кьюби)/Сакура Харуно/Нагато (Пейн) (который появиться чёрт знает когда><), Наруто Узумаки(но он так, мимо проходил), Итачи Учиха(держит свечку) и все-все-все

[b]Рейтинг:[/b] R

[b]Дисклеймеры:[/b] тот же

[b]Статус:[/b] в процессе

[b]Содержание:[/b] В ходе неудачного эксперимента Корня, под руководством Данзо, открывается временная воронка, зарядом в тысячу мегогерц. Наруто и Курама поменялись местами, и теперь балом правит Девятихвостый. Саске всё так же ищет своего брата и спит и видит, как вытаскивает из него кишки и делает из них себе запас сосисок на долгие годы. Пейн медленно сходит с ума из-за гибели своей подруги Конан и перестаёт воспринимать окружающий его мир, превращаясь в безжалостного убийцу. Акацуки процветают, и Коноха еле удерживает их натиск. Итачи Учиха слепнет и, каждый раз просыпаясь с криками, первым делом вытирает кровь с лица. Внезапно воспоминания о кончине его клана, находящиеся под ледяным замком безразличия всплыли на поверхность и превратились в кошмары. Все страны мира, кроме Суны, соглашение с которой держится лишь на добром слове, ополчились на Страну Огня, посчитав её причиной всех своих бед… Безжалостная холодная Война не за горами и людям остаётся только ждать, когда на их голову рухнет небо. На фоне всего этого безумия проблемы семнадцатилетней Сакуры показались бы окружающим ерундой, но только не самой девушке…

[b]Предупреждения:[/b] для начала: «Бойтесь!» (с) лично от меня

стеб над всем, злые демоны в человеческом обличии, Пейн (Нагато) жив-здоров, гормональные подростки, звери-извращенцы, и самое последнее — всё начиналось весело, а вот чем закончится?

[b]От автора:[/b] для начала скажу, что пишу это забавы ради… Так сказать, развлекаюсь. Сюжет не предусмотрен, не имеет точного тактического плана, который был у меня при написании моих прошлых фф. У него пока что нет конца, и не известно будет ли он вообще. Всё зависит от меня… и от вас) И, да, скорее всего я опять отправлю Сакуру назад во времени (уж больно мне это понравилось^^), но не надолго, обещаюXD

И ещё кое-что, на этот раз никаких сносок с пояснениями я делать не буду, да и запихивать сюда японскую культуру у меня в планах, в общем-то, нет. Так что если возникнет какой-нибудь конфуз с изречёнными мной изопроцессами (в которых всё, в принципе, остаётся неизменным) и прочей физической/химической/математической/ещё-какой-то-там фигнёй, всегда прошу в личку, или, если уж меня совсем понесёт, создам тему для вопросов. Иногда пытаясь объяснить то или иное явление, у меня мысли путаются в прилагательных и, вполне возможно, что, в итоге, объяснять-то ничего и не надо было, а я голову себе зря ломала ради «ничего». Не хочу так.

Название спонтанно. Может поменяться, может остаться таким же. Вообще сперва задумывала, что всё действие будет крутиться вокруг лишь Курамы и Сакуры, в итоге надумала, что шесть Пейнов не помешали бы, да и все остальные Акацуки — няшки, да и коноховцы ничего так, прикольныеXD





[center][i][size=5][u][b]Пролог[/b][/u][/size][/i][/center]





Курама был психопатом, маньяком, убийцей и ещё кем угодно, но он никогда не был идиотом. Пожалуй, это было единственное из не отрицательного лексикона, кем он точно не был. За все свои тысячелетия, отведённые ему на своё демоническое угасание, он усвоил всего три правила:



1. Где люди, там — веселье. (Это правило было разбито в пух и прах несколько столетий назад, что, в прочем, в сравнении с продолжительностью жизни Курамы было не так-то и много, но всё равно не приятно, когда тебя сажают в клетку, сливают твою силу на свои нелепые нужды и, ко всему прочему, ты чувствуешь, как у тебя неминуемо развивается клаустрофобия)

2. Где людей нет, там — сон. (Учитывая то, что он спал даже не рядом с банальным представителем сего индивида, а в нём самом, это правило тоже в скором времени отбыло в небытие)

3. Никогда и ни при каких обстоятельствах не есть человеческую еду! (Пожалуй, это единственное, что осталось у Девятихвостого. Он до сих пор помнил тот день, когда после весёлой расправы над небольшой деревенькой наткнулся на кадку, от которой определённо пахло мясом и решил вкусить земных плодов, специально для него разделанные человеческой рукой. Не то чтобы ему действительно была нужна еда, чтобы поддерживать своё существование, потому он так жалел о своём минутном любопытстве. Даже не смотря на то, что его язык так же как и он чуть ли не на все сто процентов состоял из концентрированной энергии находящейся под довольно-таки высокой температурой, то ужасное жжение в глотке он, пожалуй, не забудет никогда. Что эти чёртовы людишки делали с мясом? Почему оно было таки солёным и горячим, что, после того, когда он всё-таки смог проглотить его, из глотки Курамы рвался огонь и, впервые в жизни на фоне своей вечной агонии он почувствовал, что сгорает сам, не смотря на то, что он, в принципе, находится в этом состоянии уже довольно долго. С самого своего появления, если быть точным)



Все эти правила, увы, играли против человека и всего человечества в целом. Не то чтобы он ненавидел людей (учитывая то, что ненависть являлась для него единственным неизменным состоянием, которое он испытывал почти всегда, говорить, что он действительно что-то ненавидел, было бы равносильно безразличию Саске Учиха к, предположим, дереву) определённая антипатия была, иногда в более выраженной форме, иногда в менее… Но всё сводилось к тому, что люди, в общем-то, существа сами по себе относящиеся к лисьему разделу под названием «не очень», но, тем не менее, остающиеся неприемлемой частью его жизни.



Единственное, что Курама хотел на ближайшее десятилетие, так это вырваться из клетки, прутья который изрядно покоробили его итак не очень устойчивую, склонную к садомазохизму психику, и в последнее время склоняли её всё ближе к отметке мазохизма, ибо заняться здесь, кроме как долбления головой о стену, в общем-то, было нечем. Книжки Наруто не читал, а если что и читал, так это было дурацки свитки с бесполезными для Девятихвостого техниками, которые, видит Рикудо, у него в толстой кишке уже застряли, со своей переносимостью и непереносимостью чакры.



Курама сложил лапы крестом и положил на них голову. Хотелось выть, но он не мог позволить себе такой роскоши. Застряв в этом ограниченном сознанием и печатью Четвёртого пространстве он был полностью зависим от носящего его мальчишки, жизнь которого в последнее время протекала до ужаса скучно и размеренно — Наруто всё так же был идиотом и всё так же учил с упорством барана дурацки техники, от последней из которой Девятихвостого буквально выворачивало от отвращения. Как он там это называл? Секси-ниндзюцу? И что это за убожество? Насоздаёт самок, у которых ни шерсти, ни морды, рожи у всех приплюснутые, словно у мопсов, а тела лысые и голые, всем своим трепыхающимся видом напоминающие больше тупых рыб, выброшенных во время прилива на берег, нежели что-нибудь разумное. А мальчишке нравилось. Чаще всего он создавал свою подружку, которая, сколько бы он к ней не подходил со своими свиданиями, всегда давала ему пенок под зад, если не материально, то так, словами. Сам Курама сколько её разглядывал, а достоинств найти так и не смог, но относился он к ней положительнее, чем ко всему миру и вселенной вместе взятым. Она его частенько развлекала, внося во всепоглощающую скуку хоть какое-то разнообразие, своими едкими словечками и болезненными подзатыльниками в сторону его тюремной камеры, будь он неладен, этот Наруто.



Прозябать в этом отвратительном помещении было пыткой. Ладно, первые несколько десятилетий, но дальше всё было только хуже и хуже. Он не ручная зверюшка, которую можно или даже нужно для её же блага держать на коротком поводке и гладить по холке. Короче говоря, Кураме всё это осточертело, и он просто хотел свободы.



Вот только знал ли он что с ней делать?



~ * ~



— Вы уверены, Данзо-сама? — голос был глух из-за маски, скрывающей лицо безымённого подчинённого Корня.



— Да… — протянул ему в ответ пожилой мужчина, искорёженное лицо которого было закрыто от окружающих несвежими бинтами.



Поклонившись своему господину, человек в кошачьей маске повернулся к нему спиной и кивнул стоящим чуть дальше по кругу людям, застывшим в разнообразных позах, которые тут же стали складывать печати. Свиток, лежащий внутри круга, образованного безликими людьми засветился и поднялся в воздух. Исходящие от него лучи слепили и на мгновение все находящиеся в помещении зажмурились.



Данзо хотел вздохнуть, но понимал, что лёгкие будто сдавил железный жгут. Импульс, исходящий от свитка в середине комнаты заставил сердце биться быстрее, а слух полностью отключиться. Даже закрытые веки не спасали глаза от слепящего света. Мужчина попытался повернуться, но всё его тело будто онемело. Внезапно свет погас и Данзо осторожно приоткрыл глаза. Все его подчинённые, стоявшие в кругу, лежали на земле: их сердца не бились — они были мертвы. Стоявший рядом с ним человек в кошачьей маске пошатнувшись, упал на колени и приложив одну руку к правому уху, поднёс её к глазам — кровь.



Свиток всё так же висел в воздухе — этот факт единственное, дававший понять, что ритуал ещё далеко не окончен.



Глава Корня сделал первый осторожны шаг к зависшему свитку, потом второй. Наконец, приблизившись к нему, Данзо поднял дрожащую руку и дотронулся до Богровых краёв свитка, который тут же вспыхнув, зашипел и втянул не успевшего сказать и слова мужчину в себя, превратившись в маленькую чёрную точку.



Человек в кошачьей маске чертыхнулся. Он сомневался, что его Глава был с ним и вообще в этом мире, так что такую вольность сейчас он мог себе позволить. Кажется, он разгадал итог данного ритуала, но было слишком поздно…



Подняв дрожащую руку к лицу, он снял маску и провёл рукой по лбу, вытирая пот и размазывая по нему собственную кровь. Сай поморщился, когда вновь поднёс руку к пострадавшему уху — было и без обследования врача ясно, что слышать им он больше никогда не сможет, что делает ему намного уязвимее.



Пожалуй, первым верным шагом было бы пойти к Хокаге с докладом о случившемся, но он был не уверен, можно ли было оставить созданную Данзо воронку в одиночестве. Знай он раньше, сам бы убил старикашку, которого маразм, видимо, вконец доконал, раз тот решился на подобные действия, но Сай опоздал и дальше, без указания Хокаге действовать не собирался. Последнее, что ему хотелось, так это потерять свободу, которую он ещё даже не обрёл.



Оглядевшись, Сай поднялся с колен и медленно стал отступать к выходу. Не хватало ему ещё спровоцировать эту штуку к более решительным действиям. А раз он не знал, что именно её могло потревожить, то решил действовать просто крайне осторожно, как на миссии ранга S. Выбравшись из здания, Сай достал свиток и, выпустив из неё небольшую птицу, привязал небольшое сообщение о помощи к её лапе и направил к башне Хокаге. Добраться сам туда он бы не смог, уже сейчас он чувствовал, как его силы утекают в воронку, от которой он хотел сбежать, а каждый шаг от неё становиться всё тяжелее. Похоже, свою свободу он всё-таки упустил.









[center][size=5][u][i][b]Глава 1. Человек[/b][/i][/u][/size][/center]





Это случилось неожиданно. Настолько, что, проснувшись, он ещё долго не мог понять, где он, а потом — почему он находится именно там. Курама хоть и знал, что иногда он «не в себе», и за столь долгое веря отсиживания в чужом сознании привык мечтать, погружаться в свой разум, где было возможно практически всё, но до такого безумия даже он не додумывался. Хотя было в этом что-то привлекательное… Но, похоже, оценить сие своеобразие и прелесть мог только он. Наруто же выл волком и долбился о прутья клетки, будто их можно было так просто сломать.



Было странно, что он оказался в такой ситуации. А, главное, почему?



Курама сел на кровати и поднял свои руки к лицу. Они были так уродливы… Такие тощие, бледные, а когти! Когтей почти не было! Что только можно делать такими хрупкими руками?



Неодобрительно фыркнув, он убрал руки от лица и неуверенно поднялся. Его сразу же зашатало, и Курама опять сел на кровать. Он оглядел комнату. Нужно было действовать быстрее — это он прекрасно понимал. Если его сейчас кто-нибудь увидит — они сразу же догадаются… Поднявшись, он пошатываясь подошёл к зеркалу. Смерив своё отражение презрительным взглядом, Курама склонил голову к плечу и облизнул губы.



Единственное, что его выдавало, так это глаза, и с этим нужно было что-то делать. Вряд ли он сможет уйти незамеченным, когда его глаза налиты кровью, а зрачок вертикальный. Из своего довольно скудного общения с людьми Курама хорошо усвоил, что пугал их лишь своим видом, а, учитывая то, что довольно много людей осведомлены о второй натуре Наруто, то они сразу же что-нибудь заподозрят, а ему совсем не хотелось, обретя свободу, тут же потерять её.



Он с интересом смотрел, как его глаза становятся голубыми, а полоски на щеках бледнеют. Когда преобразование закончилось, он взъерошил торчащую из под ночного колпака светлую чёлку и, запрокинув голову, рассмеялся.



Да, сегодня определённо его день…



В дверь забарабанили. Курама замер и скосил глаза в сторону в её сторону.



— Наруто! Открывай сейчас же! — послышалось с той стороны угрожающе. — Иначе я выломаю чёртову дверь!



Прищурившись, демон бесшумно переместился к двери и, подгадав момент, когда на неё вновь должен был опуститься кулак стоящей за ней девушки, резко распахнул. Рука Сакуры повисла в воздухе.



«Убить», — подумал Курама и не сдвинулся с места.



— Я уже подумала, что ты опять молоком отравился, — хмыкнула девушка и тут же добавила: — Нас Хокаге вызывает…



«Убить сейчас же!» — Курама резко рванул к девушке. Его кулак уже должен был столкнуться с её лицом, как наткнулся на неожиданную преграду.



— И не вздумай опять лезть обниматься! — возмущённо сказала девушка, отпуская его руку. — Ты же прекрасно знаешь, что мне это не нравится!



Курама смерил девушку грозным взглядом. Харуно ответила ему таким же.



— Ну и что с тобой? — недовольно пробормотала она и, махнув рукой, отвернулась. — В принципе, без разницы. Идём.



Ведь если разбираться в настроениях Наруто, можно совсем с ума сойти, а это было, пожалуй, самое последнее, чего Сакура могла желать. Девушка сделала несколько шагов и обернулась. Парень всё также стоял в дверях комнаты, одетый в свою смешную пижаму.



— Ты идёшь или нет? — крикнула она.



Он молчал. Всё его выражение лица показывало, что он о чём-то думает, что было, в общем-то, очень странно для Узумаки.



— Нас ждёт Хокаге!



Курама сжал кулаки, вздохнул и быстрым шагом направился к девушке. На мгновение ей показалось, что он снесёт её, но он прошёл мимо, даже не взглянув на неё. Сакура с недоумением наблюдала, как друг, вечно весёлый и орущий, молча идёт туда, куда ему сказали, неуверенно переставляя ноги, в весёлой пижаме в полоску и торчащим колпаком на голове.



Девушка пожала плечами и последовала за ним. Ей следует осмотреть его, после того, как Цунаде даст им миссию. Наверное, он заболел…



~ * ~



Курама отошёл как можно дальше от окна, пытаясь скрыться в тени, чтобы на него обращали как можно меньше внимания, однако все его усилия были тщетны. Все находящиеся в кабинете Хокаге упорно продолжали смотреть на него, словно у него на голове вырос цветастый рог.



— Так что ты думаешь по этому поводу? — недоверчиво переспросила его Цунаде.



— Я думаю, что это бред, — поморщившись, ответил он. Мигрень всё нарастала, Наруто в глубине его сознания орал как ненормальный. Курама не мог разобрать его слов, но одно понять смог — он делал что-то очень неправильно. Это доказывал не только поросячий визг Узумаки, но и огромные глаза всех находящихся в кабинете. Харуно, казалось, сейчас лишится чувств — её левый глаз странно дёргался, а ноги совсем не держали.



Курама поднял руку, стянул ночной колпак с головы и, переведя взгляд на него, принялся объяснять:



— Ещё чуть-чуть и начнётся война, так? — не дожидаясь ответа, он продолжил: — А вы предлагаете отослать своих самых сильных шиноби за каким-то Саске Учиха, толку от которого, что от козла молока? Зачем? Или он зверь такой невиданный, который поможет нам грохнуть всех Акацук и усмирить взбушевавшиеся страны? — он поднял взгляд. — Если так, то я хотел бы услышать, как именно?..



В кабинете наступила тишина. На улице пискляво чирикала птичка. Вообще, чирикала она уже давно, но только в этой тишине шиноби смогли оценить всю отвратительность её тембра…



— Можно я её убью? — зашипел Генма и тут же запустил в неё сенбоном. Писк тут же прекратился. Цунаде прокашлялась и, подняв со стола документы, вперила в них взгляд, спрятавшись за ними от всех находящихся в кабинете.



— Я могу идти? — раздражённо спросил Курама и, поймав на себе ещё более обескураженный взгляд Сакуры, вздохнул. — Что-нибудь ещё, Хокаге-сама?



— Нет, то есть да, — тут же исправилась Цунаде. — Я хотела дать это задание другой группе, но раз так... — она скользнула взглядом по блондину. — То я дам его вам. Недавно пришло письмо от агента под номером 734, — она достала свиток из нижнего ящика и протянула в сторону Узумаки, который даже не сдвинулся с места. Сакура рванула к столу Хокаге и, аккуратно приняв свиток, развернула. Её взгляд забегал по строчкам. Дочитав, девушка передала его Какаши. Наруто всё также безучастно стоял в тени.



— Когда это случилось? — тихо спросила Харуно.



— Понятия не имею, но свиток доставили мне сегодня утром, чернила свежие, — ответила Цунаде и откинулась в кресле. — Наруто, а ты не хочешь узнать, что в нём? — обратилась она к Узумаки. Наруто с каменным лицом подошёл к Какаши и, забрав у него свиток, вперил в него стеклянный взгляд. Его пальцы подрагивали.



— Мне кажется, он заболел, — прошептала Сакура своему учителю, на что той осталось лишь кивнуть.



— Осмотри его…



Дочитав свиток, Наруто швырнул его на стол Хокаге.



— Это невозможно, — сказал он.



Цунаде нахмурилась.



— Что значит: «это невозможно»? — передразнила она его. — В мире шиноби возможно всё. Данзо давно что-то планировал, я должна была догадаться раньше, но была слишком занята, чем он и воспользовался. Ваша задача закрыть воронку, но сперва вы должны пойти за этим старикашкой и убить его. К тому же, туда засосало и твоего товарища. Мы не знаем, где точно Сай, но я уверена, что воронка имеет единое направление, так что где Данзо, там и Сай.



— Это невозможно, — повторил Курама упрямо. — Иначе я бы знал об этом… — все находящиеся в кабинете скептически уставились на него, а потом дружно решили, что сегодня на странности Наруто не стоит обращать вообще никакого внимания…



— Сай — агент 734? — перевёл тему Какаши. Хокаге кивнула.



— Есть ещё одно задание: на юге был замечен человек в чёрном плаще с красными облаками. Так что у вас есть выбор: вы идёте за Саске Учиха, — Хокаге вперила пристальный взгляд в Наруто, который остался абсолютно равнодушен. — Отправляетесь в прошлое за Данзо или выслеживаете Акацуки… Наруто?



— Мне плевать, — ответил он равнодушно.



«Просто поражаюсь логикой людей. Нашли альтернативу», — фыркнул про себя Курама.



Цунаде перевела выжидающий взгляд на свою ученицу.



— Мы идём за… — Сакура нахмурилась и обернулась. У неё возникло странное ощущение, что Наруто и правда плевать, да и не только ему: Какаши с увлечением читал свою извращённую книгу… — Мы идём за Саем, — ответила она твёрдо, здраво рассудив, что только он из всей этой кучи «девица в беде».



Сзади раздалось два хлопка. Харуно резко обернулась и встретилась взглядом с Генмой, застывшим в дверях. Парень ухмыльнулся и подмигнул ей.



— Выступаете сейчас же, — сказала Хокаге и, встретившись взглядом со своей ученицей, добавила: — И, Бога ради, осмотри Наруто. Мне кажется, у него сотрясение мозга — глаза покрасневшие, руки дрожат, взгляд пустой…



Раздался третий хлопок. Цунаде уронила голову на руки.



~ * ~



Курама ударил кулаком в стену.



Нужно было что-то делать и чем быстрее, тем лучше. Он был уверен, что они что-то заметили, хотя он изо всех сил пытался вести себя как можно более рассудительно. Скорее всего, это и была его главная ошибка — Наруто не был рассудительным. Если бы он ходил по кабинету Хокаге на ушах, то это восприняли более спокойно, чем его попытку мыслить здраво.



А когда он сказал им, что миссия «вернуть их обожаемого Саске в Коноху» — бред, чем, в принципе, она и являлась (и ежу понятно, что возвращение домой у Учиха было на самом последнем месте в его грандиозных планах), какие у них были глаза… Ему даже на мгновение показалось, что они вывалятся из орбит! Да и зачем он им? Курама достаточно долго следил за мальчишкой, чтобы понять, что он просто маленький негодник, по заднице которого плачет отцовский ремень.



Сбежать сейчас же незамеченным из деревни у него не получится. Слишком много будет вопросов и миссия «спасение Сая» превратится в миссию по спасению его самого, чего Кураме совсем не хотелось. Самым лучшим вариантом было аккуратно умереть — лучше и не придумаешь. А потом можно изменить внешность и умчатся, допустим, в Туман, главное, не наткнуться по пути на Ямато… Хотя, учитывая, куда их отправляет Хокаге, ему представится очень много возможностей «умереть». К тому же, он мог бы просто остаться в прошлом и жить себе в удовольствие. Уж он-то найдет, чем себя развлечь…



Курама ухмыльнулся. Вот он и нашёл выход…



— Что ты делаешь? — он резко обернулся и встретился с взглядом ярких зелёных глаз. — Почему ты ещё не собрался?!



Курама поморщился, сдерживая порыв сейчас же свернуть девчонке шею, и оглядел комнату — он понятия не имел, где что у Наруто лежало. По всей видимости, на его лице отразилась некая степень растерянности, потому что со стороны окна послышался вздох.



— Иди на кухню и завари чай, я сама всё соберу, — сказала Сакура и, спрыгнув с подоконника, подошла к кровати и вытащила из-под неё пыльный рюкзак.



Курама кивнул и, развернувшись, пошёл к ближайшей двери.



— Наруто, — окликнула его Сакура, когда он уже взялся за ручку двери. — Кухня в другой стороне, там ванна…



Пожалуй, такого глупого выражения лица Кураме никогда не приходилось изображать. Он прошел через всю комнату под пристальным взглядом Харуно и хлопнул за собой дверью.



Оставшаяся в комнате Сакура покачала головой. Если Наруто хотел так пошутить, то эта шутка была глупой, что было на него очень похоже, но если он действительно перепутал двери в собственном доме… Подделать чакру Узумаки было невозможно, в связи с её… необычностью… Так что это точно был Узумаки. Оставался один вариант: Узумаки опять где-то сильно приложился и как всегда не пошёл в больницу.



Харуно со злостью запихнула в его рюкзак мешочек с сенбонами.



Почему он такой упрямый?!



~ * ~



Вынюхав коробочку с чаем, Курама держал её в руках и упрямо смотрел на заварной чайничек, будто именно он был виноват во всех его бедах, хотя, если бы чайник вдруг ожил и подсказал, как нормальные люди заваривают чай, то, пожалуй, лишил бы его половины головной боли.



— Ты же видел, как он делает это… — пробормотал он себе под нос и, высыпав половину содержимого в чайник, облокотился одной рукой о стол, а вторую поднес ко лбу. Он думал спросить у Наруто, но потом решил, что справится и без него. К тому же, проблем от Узумаки было куда больше, чем пользы…



Курама пытался рассуждать логически. Чай — его пьют, значит, какой-то его процент состоит из воды. Он перевёл взгляд на кран. Резко взяв всё ещё не закрытый чайничек, он поднёс его к крану, потянулся к кранику с синим пятнышком в середине и замер, не повернув его. Травы нужно скорее всего экстрагировать... Для настаивания в холодной воде понадобилось бы много времени, а, насколько он помнил, люди могли пить чай уже после нескольких минут заваривания… Его рука переместилась к другому кранику и, налив до краёв кипятка, Курама поставил чайничек на стол и, закрыв крышкой, сел рядом. Он давно не чувствовал такого триумфа, когда кухня заполнилась запахом заваривающегося чая…



Когда Сакура зашла на кухню, он уже пил чай и даже налил ей. Девушка села напротив и подняв кружку, странно принюхалась, а потом осторожно отпила — Курама еле сдерживал себя, чтобы не ухмыляться.



Девушка неожиданно со стуком поставила кружку на стол.



— Я так больше не могу! — сказала она. — Мне нужно тебя осмотреть!



— Зачем? — Курама тоже поставил кружку на стол. — Со мной что-то не так? — последнее он сказал, не скрывая сарказма в голосе.



— Вот! — девушка ткнула в него пальцем. — Вот, только что, опять! Ты ведёшь себя… странно!



Сакура встала с места и сделала к нему шаг.



— Я просто осмотрю тебя и всё…



— Нет, — твёрдо сказал Курама.



— Это может быть опасно! — девушка приблизилась к нему и протянула руку к его голове. Когда она должна была уже коснуться его, Наруто неожиданно схватил её за запястье, и в следующую секунду она оказалась на столе.



— Что опасно?! — зашипел придавивший её Курама. — Что я перестал вести себя как придурок? Действительно ли это так опасно?



Сакура ошеломлённым взглядом смотрела в холодные глаза Узумаки. Курама встряхнул её.



— Это опасно?! — крикнул он.



— Н-нет… Я просто… — заикаясь, начала она.



— Вот и всё, — Курама отпустил её и сделал шаг назад. Встретившись с испуганными глазами девушки, он отвёл взгляд.



— Мне нужно переодеться, — бросил он и быстро вышел из кухни.



Сакура, облокотившись о стол, проводила его взглядом. В её глазах плескалась обида и боль.



— Я просто волнуюсь…



********



[i]Комментарии, оценки! Автор вышел из спячки, автор исхудал и хочет кушать. Автор медвед[/i]
User avatar
**Архив**
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Элька (архив) » 05 Aug 2012, 10:07

Хм, здравствуй, Герда. Давно уже читаю твои фики, но только сейчас соизволила-таки пересилить лень и написать отзыв.

Что ж: оригинальные сюжеты, оригинальные пейринги, написано хорошим языком. Классно. А Изуна в "Гореть" - ммм... очаровательный. Прям живой))))

Начала читать "Быть героем". За-ме-ча-тель-но! Единственное, что меня напрягает - это Саске. Складывается, что ты просто выкинула его из истории за ненадобностью. Выставила капризным, ничего не стоящим ребенком - и выкинула. Сакура быстренько забила на него, на других переключилась... Нелогично. Мне кажется, что Харуно все время сравнивала бы других парней-ухажеров с Саске, медленно, по чуть-чуть начинала осознавать, что чувства изменились, и только потом поняла, что к чему. У тебя это показано вскользь, еле-еле. Мне кажется, эту линию тебе стоит продумать-прописать тщательней, а то глаза режет. А так - все замечательно! Умничка!)))



P.S. Говоря про Саске, я имела в виду не только "Быть героем", но и "Гореть". Надеюсь коммент вышел более-менее удобоваримым)))) Жду продолжение.



Элька.
User avatar
Элька (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Shiroi Kage (архив) » 05 Aug 2012, 14:49

[quote name="Герда^^" post="697104"]

заварной чайничек

[/quote]

Заварной крем. Заварочный чайник.

[quote name="Герда^^" post="697104"]

Вынюхав коробочку с чаем

[/quote] И что тогда заваривать?
User avatar
Shiroi Kage (архив)
 
Posts: 4
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby **Архив** » 06 Aug 2012, 22:19

Пользователь Герда^^ отсутствовал в базе форума Миката.



Здравствуйте Элька, спасибо за комментарий. На счёт Саске - я его не люблю и не для кого это не секрет. Вообще меня коробит от того, что Харуно могла любить такого, извиняюсь, придурка, хотя и Сакуру то, в принципе, по фендому я тоже не очень люблю. Но так как я не пишу слеш или юри, то она самый приемлемый, на мой взгляд, персонаж, для моих ролей. Я тоже, было время, задумывалась над этим, но у меня просто пальцы узелками завязываться начинают, когда я пытаюсь написать что-нибудь лестное о Саске, извините. Я читала фф в которых Харуно вообще убивала Учиха или переходила на сторону Акацуки (что вообще по моему мнению бред полнейший независимо от того как классно он будет написан (впрочем, я не говорю, что не люблю бред. даже наоборот)) и, я думаю, ничего страшного, если у меня будет тако маленький каприз… Впрочем, в «Быть героем» Саске выполнит свою роль и необязательно плохую (если честно, я ещё не придумала, что он вообще там будет делать, но всё ещё впередиXD)

[url="http://www.mikata.ru/index.php?/user/1869-shangri/"]Shangri[/url], на счёт первого - согласна. Спасибо, недоглядели. Но второе не верно. Предложение написано буквально.



Всем хорошего дня, заходите почаще^^
User avatar
**Архив**
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Shiroi Kage (архив) » 07 Aug 2012, 01:04

[quote name="Герда^^" post="697124"]

Но второе не верно. Предложение написано буквально.

[/quote] Ну вот я буквально его и поняла. Чувак взял баночку с чаем и ВЫНЮХАЛ её. Как табак. Если вы подразумевали под этим словом "нашел по запаху" - стройте предложение, чтобы не было разночтений. И, да, в правом нижнем углу каждого поста есть кнопка "ник или цитата", если не выделять текст и просто кликнуть по ней - в форму ответа подставится никнейм.
User avatar
Shiroi Kage (архив)
 
Posts: 4
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby **Архив** » 07 Aug 2012, 18:36

Пользователь Герда^^ отсутствовал в базе форума Миката.



Shangri, сложно втянуть в себя через нос чай, я думаю... На счёт ника и кнопки, я пишу через телефон, легче скопировать, нежели нажимать на кнопку - весь текст стирается.
User avatar
**Архив**
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Shiroi Kage (архив) » 07 Aug 2012, 18:41

[quote name="Герда^^" post="697131"]

сложно втянуть в себя через нос чай, я думаю...

[/quote] Для России - мелкий, перетертый едва ли не в пыль, чай вполне обыденное явление. Так что нужно учитывать местожительства читателей.
User avatar
Shiroi Kage (архив)
 
Posts: 4
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Эрик (архив) » 08 Aug 2012, 14:55

Хм, а там точно чай был? И не кокс? В общем-то да, предложение построено престранно.

[quote name='Shangri' timestamp='1344290684' post='697125']Если вы подразумевали под этим словом "нашел по запаху" -

[/quote]

Мне и это с трудом представляется. Там собака что ли чаю захотела?
User avatar
Эрик (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Shiroi Kage (архив) » 08 Aug 2012, 21:41

[b][member=Эрик][/b], вот я тоже по отношению к людям такого не припоминаю. У меня как-то всплывает: "Вынюхал щепотку табака." или "Удивительно, где он вынюхал эту информацию?" Кстати, у меня тоже первая мысля была "кокс?" xDD
User avatar
Shiroi Kage (архив)
 
Posts: 4
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby **Архив** » 09 Aug 2012, 19:24

Пользователь Герда^^ отсутствовал в базе форума Миката.



Когда я писала, брала в расчёт то, что Курама, в общем-то, зверь. [size=4]Наскольк[/size]о я помню, лисица это [size=4][color=#000000][font=Arial, Helvetica, sans-serif]общее [/font][/color][/size]название нескольких видов млекопитающих семейства псовых. У меня была собака, и она именно вынюхивала то, что ей было нужно. У нас даже игра была, я прятала её косточку и она "вынюхивала" её, то бишь, находила по запаху. Не думаю, что лиса многим отличается от моего пса. Я надеюсь, у меня получилось объяснить, почему я написала именно так.

[b][member=Shangri][/b], странный чай, который можно втянуть через нос... Да и действие происходит далеко не в России...



[center][i][size=5][b]Глава 2. Идиот.[/b][/size][/i][/center]





Сакура смотрела на своё отражение в воде и думала, что её жизнь абсолютно отвратительна. После того, как она окончила обучение у Цунаде, вся её жизнь превратилась в бесконечную рутину, а сама она со временем стала скучной лавочной бабушкой, которой кроме как пошушукаться в те редкие свободные минуты с медсёстрами в кабинете и заняться нечем. Ей каждый встречный твердил, что семнадцать лет — это самый расцвет, и в эти года её ждут только приключения и веселье. Возможно, что её просто окружали сумасшедшие люди, у которых что не день, то вечеринка, но, скорее всего, это только Сакура вышла такой неудачливой и скучной.



— Что-то сегодня как-то не так… — пробормотал Какаши у неё за спиной, и Харуно повернула в его сторону голову. У Хатаке был необычно озадаченный вид, он даже положил свою книжку обратно в карман и очень усердно (что было уже невероятно для него) крутил головой по сторонам.



— Сакура, — наконец, обратился он к ней. — Не фиолетовая ли сегодня вода?



Девушка пожала плечами и опять отвернулась.



— Нет, просто нам пришлось ждать Наруто, а не вас, — сказала она безразлично и, чуть подумав, добавила: — В этом нет ничего ужасного, Какаши-сенсей, он, наверное, просто опять что-нибудь перепутал.



— Ясно, — пробурчал Хатаке, но свою книжку так и не достал.



Сакура задумчиво наблюдала за тем, как Наруто медленно шёл к мосту. На лице Узумаки было совершенно непривычное выражение, которое красноречиво выражало то, насколько ему плевать и на доверенную им миссию, и вообще на весь мир. Харуно было очень интересно, какая муха укусила её друга, потому что от подобного укуса сама бы не отказалась — плевать на весь мир намного легче, чем беспокоиться о нём.



Наруто не стал ничего спрашивать или верещать о какой-нибудь ерунде, он просто встал рядом и, облокотившись о перила, уставился в небо. Какаши выгнул одну бровь и опять обратился к Сакуре:



— А всё-таки, какого цвета сегодня вода?



— Такого же, как и всегда, — раздраженно ответила девушка. Иногда ей казалось, что весь мир вокруг просто сошёл с ума и, будто злая шутка, лишь она осталась в здравом уме. — Мы идём или нет?!



Какаши кивнул и тут же исчез в белом облаке. Наруто бесшумно испарился за ним, а Сакура, закатив глаза, последовала за ними.



~ * ~



Дорога тянулась, словно жёлтая лента, окаймлённая зелёной полосой с двух сторон, и Кураме это всё ужасно надоело. Эти люди, оказывается, были такими медленными и маленькими, что он иногда терялся, сделал ли он шаг до того, как делает свой настоящий. Сначала ему вообще казалось, что они вовсе не двигались, потому что оборачиваясь, он всё так же отчётливо видел крыши Конохи, а небо над головой оставалось всё таким же одинаковым, словно застыло навечно.



Когда они вышли в лес и помчались по веткам, стало лучше. Курама был позади и рассматривал спины своих сокомандников. Возможно, он бы сам добрался до места воронки, но после того, как он потерялся в деревне и полчаса искал мост, желание путешествовать одному поубавилось. Он прекрасно ориентировался в любом месте, куда ему удосуживалось попасть за свою невероятно долгую жизнь, и изучил Землю вдоль и поперёк, но, оказывается, когда ты ростом недотягиваешь даже до двух метров, потеряться куда проще, нежели когда ты с девятиэтажный дом. К тому же, как бы не рад он был своей свободе, его новое тело вызывало огромную кучу проблем, решить которые сам Курама не смог бы. Так что чем дольше он будет оставаться в обществе людей, тем безопасней будет для него самого. Достаточно одного примера: раньше он с удовольствием заглатывал катаны и все железки, какие только направляли на него в многочисленных боях неудачливые шиноби, совсем недавно же он узнал, что проглоти он хоть ту маленькую железку, которую называют сенбоном, и он испустил бы дух за минуты две, если не раньше. Это поразило его до глубины души и ему стало интересно, как люди вообще умудряются выжить в этом жестоком мире, полном железа, с таким слабым пищеводом.



Он заметил, что Сакура продолжает на него украдкой смотреть полными обиды глазами. Он был уверен в том, что она что-то заметила. Хотя с его просто отвратительными актёрскими способностями это неудивительно. Хорошо хоть хенге догадался применить.



Уже начало темнеть, когда Какаши поднял вверх руку, остановился и, спрыгнув вниз, стал искать ветки для костра. Курама, не сразу понявший, что именно происходит, стиснул зубы, чтобы не зарычать. Он не понимал, почему его бесило то, что он не понимал и не вписывался в эту команду.



Сакура вытащила из своего рюкзака спальный мешок и разложила его на земле. Хатаке сложил печати и разжег костёр. Они оба уселись около него и вопросительно уставились на Кураму, который, вздохнув, присоединился к ним.



— Ну и что вы думаете по этому поводу? — наконец, спросил Какани у своих бывших учеников.



Курама в ответ лишь пожал плечами и отвёл взгляд. Пожалуй, если бы Хатаке знал, что он обо всём этом думает, то у него волосы зашевелились бы на затылке, а Лису только оживших волос не хватало — проблемы последних нескольких часов грозились засыпать его с головой. От длинной цепочки «зачем этот странный человек поджёг сухие ветки» у него уже болела голова, но Курама был рад, что нашёл этому хоть какое-то объяснение — насколько он помнил, Хатаке был очень чистоплотным, скорее всего, так он уничтожает мусор во всех местах, где ему доводится побывать. Однако, он поменял своё мнение, когда наступила ночь и подул холодный ветер: возможно, Какаши не такой уж и чистоплотный…



— Нас отправили в прошлое поймать сумасшедшего старикашку, которого замучило собственное самолюбие, — пробормотала Сакура и закатила глаза. — Что может быть лучше.



— Только разгуливающие на границе Акацуки и рыщущий по этому лесу Саске, — заключил Какаши с умным видом. — А вообще, я остановился потому, что почувствовал чакру Саске. Он настолько близко, что я не удивлюсь, если он слышит, о чём мы говорим.



После того, как Какаши закончил говорить, Курама почувствовал себя беззащитным ослом на забой. В своём прошлом состоянии маленькие очаги чакры людей его совсем не волновали, и он привык не замечать их, что могло в хрупком человеческом теле стать для него фатальной ошибкой. Насколько он помнил, Учиха Саске был горазд вставить между лопаток своему лучшему другу что-нибудь поострее и, желательно, подлиннее.



— Вы уверены? — тихо спросила Харуно, настороженно разглядывая окружающую их зелень.



— Что ты здесь делаешь, Саске? — хмуро поинтересовался Какаши, смотря чуть выше головы напрягшегося Курамы, который таки смог уловить слабые колебания у себя за спиной.



— Я думал, вы будете рады меня увидеть, — усмехнулся Учиха. — А вообще, мне кое-что от вас нужно и, я думаю, вы знаете, о чём я…



— Всплеск чакры, — кивнул Хатаке. — Мы ничего об этом не знаем.



Однако один только вид Сакуры выдавал их с головой. Она уставилась на Саске взглядом, полным удивления и недоверия, а когда Какаши стал врать, её лицо втянулась, и теперь ровно так же она смотрела на Хатаке. Саске усмехнулся. Курама решил, что пора обернуться.



Когда он встретился с Учиха взглядом, он понял, насколько близко находится к своему разоблачению: смотреть Саске в глаза было нельзя, ровно как и не смотреть тоже. Если Учиха применит свой шаринган, всей его маскировке конец, если он будет отворачиваться и пытаться не встретиться с ним взглядом, то он точно применит шаринган. Курама чувствовал себя участником игры, в которой невозможно выиграть, что его несказанно раздражало.



— Мне нужна точная информация, — начал Учиха.



— Слушай, — прервал его Курама. — Иди куда шёл, иначе я надеру тебе задницу, засранец, — он надеялся, что выражаясь так, был хоть немного похож на Узумаки.



— Да неужели? — язвительно протянул Учиха. — Я так не думаю…



— Тебе вообще вредно думать, — опять оборвал его Лис.



Саске осклабился и сделал шаг в его сторону. Сакура вскочила на ноги и потянулась к сумке с кунаями. Курама поднял руку, останавливая её.



— А что ты думал, Саске? Стоит тебе появиться, и мы тут же всё тебе выложим? — доверительным тоном поинтересовался Лис. — Ты нам никто, ты же этого хотел? Я не знаю тебя, Учиха, и ничего тебе не должен, убирайся.



Курама чувствовал на себе прожигающие взгляды Какаши и Сакуры. Пусть свидетелем будет весь мир, но если они продолжат так смотреть на него — его затылок начнёт дымиться.



— Я уверен, что вы знаете, о чём я говорю, — тихо сказал Учиха. — И если вы мне не скажите, я всё равно узнаю.



— Удачи, — язвительно бросил Курама вслед удаляющемуся Саске, который резко остановился и обернулся.



— Я удивлён, — бросил он напоследок и испарился.



Какаши поднялся на ноги и одарил Кураму и Сакуру хмурым взглядом.



— Он что-то знает, — начал он тихо. — Мало, конечно, но Саске не дурак, он может догадаться и обязательно захочет влезть. Собираемся…



Сакура тут же стала собирать свой расстеленный спальный мешок.



Курама задумчиво смотрел в ту сторону, куда ушёл Учиха. Если уж он пришёл к ним за ответами то, скорее всего, ему они очень нужны и он успел заинтересоваться… Лису было интересно, где могла образоваться течь — такую информацию с неба просто так не возьмёшь, если только ты, конечно, не демон, и хоть Учиха и был столь отвратителен и его гнилые внутренности уже давно источали запах разложения, он не был демоном, это Курама знал точно. Если же Саске вмешается, это могло сулить ему очень много проблем. Лис ещё не разобрался, почему он поменялся с Наруто местами, и ему совсем не хотелось возвращаться в клетку.



Что-то тёплое прикоснулось к его плечу, и он резко обернулся. Над ним стояла Сакура и смотрела на него таким взглядом, будто действительно понимала, в каком дерьме он оказался, из-за чего Кураме захотелось ударить её.



— Наруто, — прошептала она. — Не волнуйся, мы обязательно вернём Саске. Ты же веришь мне?



«Знала бы ты, что я хочу сделать с твоим ненаглядным Учиха…» — закатил про себя глаза демон.



В ответ же он одарил её испепеляющим взглядом и отвернулся. Он просто не мог понять всей этой каши в голове у людей. Их действия, чувства, не поддавались никакой логике. Закон тождества просто с ума сходит, сталкиваясь лоб в лоб с самим понятием Человек. А эти странные, непонятные эмоции — он и подумать не мог, если бы вдруг не стал человеком, что от сомнений и противоречивых друг другу мыслей можно буквально разрываться изнутри на части. Даже сейчас, разве он только что не дал ясно понять, что ему плевать на судьбу Учиха? А она утешает его — что за бред! А сам Саске, интересно, чем думал? Прекрасно зная, что Наруто накинется на него при первой же возможности, он сам пришёл к нему в руки — или, может, это у него фетиш такой?



Курама внутренне схватился за голову и застонал. Последнее время его мысли всё чаще стало посещать некультурное слово… Не то что бы Лис был особо воспитан, но сквернословия всё же не допускал, однако это не отменяло того факта, что всё…



«Дерьмо!» — прошипел про себя Курама, когда понял, что Сакура продолжает смотреть на него глазами полными сожаления и понимания.



Он попытался изобразить на своём лице как можно более трагическое выражение, но без сноровки вряд ли это у него получилось, потому что Харуно тут же убрала руку и сделала от него один шаг, настороженно вглядываясь в его глаза.



Когда они затушили костёр и собрали вещи, уже совсем стемнело и, может, на Какаши это никак не влияло, да и Курама мог справиться с темнотой, но Сакура пару раз чуть не врезалась в дерево, так что Хатаке дал ей маленький фонарик, который девушка закрепила у себя на шее.



Чем ближе они приближались к своей цели, тем больше Курама чувствовал, что его буквально разорвёт от окружающего его целый день идиотизма.



Неужели они не могли догадаться своим крошечным человеческим мозгом, что Учиха мог легко последовать за ними, да что там, кто угодно мог выследить их, ведь они абсолютно никак не заметали следы. Может, ему никогда этого не было нужно, потому что только законченный придурок (например, кто-нибудь из Акацуки) захочет выследить демона, но он прекрасно понимал, что такие хрупкие человечки должны больше опасаться за свою тонкую бесшерстную шкурку.



— Наруто? — воскликнула Сакура, когда он резко остановился.



— Я догоню, идите вперёд, — хмуро кинул он и, развернувшись, исчез в листве. К его удивлению, они действительно не последовали за ним.



Он пробежал назад около пяти минут, а потом, остановившись, задумался, каким же образом он будет заметать следы. Постояв в раздумьях около двух минут, Курама решил, что больше не будет мучить свои демонические мозги и сделает то, что делал всегда.



~ * ~



Чтобы догнать их, ему потребовалось около пятнадцати минут, и стоило ему только поравняться с Сакурой, как она тут же обеспокоенно спросила:



— Ты не знаешь, что там происходит? — она жестом указала назад.



Курама пожал плечами.



— Наверное, опять какой-нибудь идиот не потушил костёр, — пробурчала себе под нос Харуно и отвернулась.



Лису пришлось укусить себя за внутреннюю сторону щеки, чтобы по его лицу не расползлась неуместная ухмылка.



— Я уже думал, ты не догадаешься, и мне придётся делать всё самому… — послышалось со стороны Хатаке, и Курама удивлённо посмотрел на него. Какаши подмигнул ему, и Лис почувствовал себя последним дураком. Желание всё крушить вспыхнуло в нём, и Курама чуть не задохнулся от распирающего его изнутри жара. И если бы не внезапно сильный порыв ветра, то он даже не стал бы себя сдерживать.



— Похоже, мы пришли, — утвердил Какаши, с интересом разглядывая тлеющую изнутри пещеру в ночной тьме впереди, больше похожую на костёр. Странно, но буквально несколько минут назад они ничего не видели, будто только сейчас преодолели какой-то невидимый барьер.



— И что же от нас требуется? — подняв брови, поинтересовалась Сакура.



— То же, что и всегда, — пожал плечами Хатаке и сделал один шаг вперёд.



Сакура вздохнула и последовала за ним.



Курама медлил. Они не знали, куда попадут, более того, они не знали, с чем им придётся столкнуться на той стороне. Он просто не мог понять, как можно так просто… Он закатил глаза и напомнил себе, что сейчас думает о людях.



— Мне кажется, или я ему понравился? — поинтересовался Какаши, чьи неподвижные ноги оставляли за собой две неглубоких колеи.



— Тогда оно очень любвеобильное, — прошипела Сакура, хватаясь за ближайшее дерево, чтобы её не утащило внутрь пещеры.



Странно, но Курама не чувствовал, что его кто-то куда-то тянет. У него даже волосы на голове не шевелились, когда Сакуре приходилось постоянно убирать их с лица. Похоже, оно было всё же не такое влюбчивое, потому что демона оно точно не хотело. Даже наоборот, пыталось оттолкнуть от себя. Лис почувствовал раздражение и, схватив Сакуру, чьи ноги уже поднялись в воздух, за руку и потащил за собой (хотя, это скорее она потащила его).



Курама чувствовал себя странно, когда зашёл в пещеру. Ему казалось, будто он биполярный магнит, упрямо приближающийся к подобному себе полюсу.



— Наруто, — закричала Сакура, повисшая на его руке. — Почему тебя не затягивает?



И тут он понял.



— Потому что мы подобны, — заявил он и, ухмыльнувшись, одним лёгким движение отцепил девушку от себя, которую с оглушающем визгом затащило в маленький голубой шарик, повисший над землей в десяти фунтах. Мимо пролетел Какаши, уткнувшись в свою извращённую книгу, и Курама остался наедине с этим монстром.



— Я знаю, что ты не хочешь пропускать меня, но тебе придётся, — пробормотал он и упорно зашагал вперёд, хотя с каждым разом это делать было всё сложнее и сложнее, и ему казалось, будто его внутренности закрутило внутри водоворотом.



— Тварь! — яростно зарычал он и сжал шарик в кулаке.



«Надеюсь, это не уничтожит меня», — запоздало подумал он про себя и, вспыхнув, исчез.



~~~~~~~~~~~~



[i]Знаете, начну без предисловий, держаться тонкой линии, разделяющей стеб и бред очень сложно и, пожалуй, в некоторых местах мой стеб временами всё же перепрыгивал на другую сторону, так что, заранее извиняюсь, но, по-моему, сам факт того, что Курама и Наруто поменялись местами уже бред, так что…[/i]
User avatar
**Архив**
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Shiroi Kage (архив) » 09 Aug 2012, 21:57

[b][member=Герда^^][/b], да пофиг где происходят события, главное - где живет [b]читатель[/b]! Бай зе вей, первый раз слышу о способе заваривания горячей водой из-под крана. Нарутовцы настолько суровы, что у них хлещет кипяток под сотню градусов?
User avatar
Shiroi Kage (архив)
 
Posts: 4
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby **Архив** » 10 Aug 2012, 17:37

Пользователь Герда^^ отсутствовал в базе форума Миката.



Здорово! Действительно, пофиг! Главное, что вы живёте в России! А вы не задумывались, что я могу быть не из РФ?



Вы тогда Толкиену напишите о том, что в России хоббитов не бывает, вот он обрадуется. Ну, вы, конечно, и нашли о чём поспорить.



На счёт горячей воды *пошла специально проверила* Наверное, мой водопровод оссобенно суров, потому что я чуть руку не обожгла, когда врубила только горячую воду...



А вы в курсе, что пакетированный чай с красителями (вообще чай с красителями) можно заварить и в холодной воде? А для заварки обычного чая хватит и 60 градусов? Нежданчик, я полагаю.



Вы вообще знаете, что такое экстрагирование? Потому что у меня такое ощущение, что вы понятия не имеете, почему при взаимодействии сухих листьев всевозможных трав с горячей водой получается чай.



К тому же, залив заварку холодной водой и подождав более долгое время получится настойка. Полагаю, этого вы тоже не знали.



И да, если вы думаете, что лисицы знают, что нужно для начала вскипятить чайник, то...



В общем, всё. Прикрываем лавочку. Ерунда а то какая-то получается.



П.С. Я надеюсь, что вы понимаете, что я не в коей мере не хотела вас обидеть, унизить или тем более ругаться с вами из-за заварки чая, но разве вы не согласитесь, перечитав все прежние комментарии, что это какой-то бред?
User avatar
**Архив**
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Shiroi Kage (архив) » 10 Aug 2012, 18:41

Какая попоболь на "какой-то бред"© о.О Выдыхайте, аффтар. По поводу "не из России" у меня сомнения были, ибо словеса ваши имеют странный вид.

[quote name="Герда^^" post="697178"]

Вы тогда Толкиену напишите о том, что в России хоббитов не бывает, вот он обрадуется

[/quote]

Профессор умер в 1973.

[quote name="Герда^^" post="697178"]

Вы вообще знаете, что такое экстрагирование?

[/quote]

Для особонерусских - в русском языке принято говорить "настаивание". Экстракция, экстрагирование - ближе к научной терминологии. Вы вообще в курсе, чем отличаются стили речи?

Температура горячей воды в водопроводе по нормативам РФ - 60 градусов цельсия. Другой вопрос, что ВЕЗДЕ для кратковременного заваривания используют кипяток. Ок-ок, хочется заваривать чай из-под крана - ваше дело, только не плачьте. XD

[quote name="Герда^^" post="697169"]

И если вы мне не скажите

[/quote]

[quote]В глаголе изъявительного наклонения (будущее время) пишем -Ете, в глаголе повелительного наклонения пишем -Ите[/quote] Еще легко проверить ударением: любому человеку фраза "если вы мне не скажИте" будет резать слух.

"Я надеюсь, что вы понимаете, что я не в коей мере не хотела вас обидеть, унизить"© ... просто ваши тексты настолько скучны, что обсуждать их литературную составляющую для меня лично не интересно. Если только по орфографии и стилистике пройтись. Не, ну правда, когда за короткий кусок текста персонажи трижды "закатывают глаза" - это уныло. Даже в перловку ничего тут не набрать. Пичалька.

Удачного творчества.))
User avatar
Shiroi Kage (архив)
 
Posts: 4
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby **Архив** » 10 Aug 2012, 20:05

Пользователь Герда^^ отсутствовал в базе форума Миката.



попоболь - странное выражение. Баттхёрт что ли?

[quote name='Shangri' timestamp='1344613271' post='697181'] По поводу "не из России" [/quote]

Кто сказал, что я не из России? Оо

[quote name='Shangri' timestamp='1344613271' post='697181']

Профессор умер в 1973[/quote]

Вот честно, не помню того момента, когда сказала, что он жив.



На счёт скажИте. Может, я покажусь невнимательной, но где это предложение? О.О



А по вашему экстрагирование не русское слово? Если вы действительно так думаете, то мне вас жаль.
User avatar
**Архив**
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Shiroi Kage (архив) » 10 Aug 2012, 22:03

[quote name="Герда^^" post="697184"]

На счёт скажИте. Может, я покажусь невнимательной, но где это предложение? О.О

[/quote]

Ищите лучше в последнем выложенном тексте.

[quote name="Герда^^" post="697184"]

А по вашему экстрагирование не русское слово? Если вы действительно так думаете, то мне вас жаль.

[/quote]

Ять!

[quote name="Shangri" post="697181"]

в русском языке принято говорить "настаивание". Экстракция, экстрагирование - ближе к научной терминологии.[b] Вы вообще в курсе, чем отличаются стили речи?[/b]

[/quote]

Мне тоже очень жаль, что вы не понимаете разницу.
User avatar
Shiroi Kage (архив)
 
Posts: 4
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby **Архив** » 10 Aug 2012, 22:53

Пользователь Герда^^ отсутствовал в базе форума Миката.



Вот же интересно. Вы сами признаете то, что это, в общем-то, одно и тоже, но сказанное по разному и вам же что-то в этом не нравится. Я всё понять не могу, какая разница, как я скажу - как вы выразились "ближе к научной терминологии" или так, как хотите вы.
User avatar
**Архив**
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Эрик (архив) » 11 Aug 2012, 10:50

Уважаемый автор, пора уже понять и принять то, что, выкладывая свое творчество на общедоступные ресурсы, вы всегда (всегда, какой бы классной ни была работа) будете получать советы или критику. Когда-то это будет по делу, когда-то - нет. Сложная задача - отличить одно от другого. Но помните, что пишете вы для людей, потому не стоит игнорировать общественного мнения. Разве что, не нужно так остро реагировать на комментарии, а то становитесь похожи на дикобраза.

Дипломатия спасет мир.
User avatar
Эрик (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby **Архив** » 11 Aug 2012, 11:09

Пользователь Безумный Шляпник отсутствовал в базе форума Миката.



вообще-то из крана может лить кипяток. ну все 100 градусов, а 97-98. у меня к примеру стоит аристон. и стоит мне налить воды из под крана и поставить на газ, то через минуту вода уже закипает...
User avatar
**Архив**
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

PreviousNext

Return to Mikata archive, non-Ranam fanfics

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron