Фанфики от Genri-тян)

A humongous, unordered mess

Unread postby Genrietta-san (архив) » 12 Aug 2012, 16:29

Мафусаил, это для тебя=** Ты хотела эту пару и сонгфик, а я выполнила твое желание. Так шта мы квиты *о* Люблю-целую



[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Название: [b]My mind is frozen[/b] [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Автор: Genrietta[/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif] Бета: Naruto в юбке (спасибочки=*)[/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Жанр: драма, романтика, сонгфик [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Тип: гет [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Пейринг: Сай/Сакура, Саске (мельком), Ино (мельком) [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Рейтинг: R [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Размер: мини[/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Состояние: закончен [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Посвящение: Танцующая Мышь (она же Питерпэновская Мышь) [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Размещение: с согласия автора [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Дисклеймер: права на персонажей принадлежат Кишимото-сану. [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Предупреждения: использована песня Celldweller «Frozen», перед прочтением советую послушать; возможен ООС персонажей; POV [/font][/color]



[i][color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Inside this fantasy [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]It seems so real to me [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Synthetic ecstasy, when her legs are open [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]True Life behind a wall [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Where men and angels fall [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]A fading memory, when my mind is frozen [/font][/color][/i]



[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif] Мы так жестоко ошиблись друг в друге. Я думал, что ты насквозь идеальна. Ты же считала меня пустышкой. Тебе казалось, я читаю все эти книжки, чтобы научиться эмоциям, которые не умею изображать. На самом деле я лишь хотел лучше узнать людей, которые дышат со мной одним воздухом. Но больше всего я надеялся, что смогу понять тебя, твои мысли, твои мотивы, поступки. Я знаю, что искусственный, но ты сама меня сделала таким, моя девочка. Ты так отчаянно хотела спокойствия, а я оказался той пустотой, в которую ты, малышка, смогла окунуться. [/font][/color]



[i][color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]I can see a frozen point in time [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Where her figure still awaits [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Tongue of fire tracing lips outline [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Where frozen breath originates [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]With one motion of her wanting eyes [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]She strips everything away [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]This one moment is intensified [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]And the colors all fade to grey [/font][/color][/i]



[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Ты всегда лишь мечтала стыдиться. Хотела быть в наших отношениях потерпевшей стороной. На самом деле ты расчетливая сука, жаждавшая отомстить сопернице. Это написано на твоем лице, когда ты вспоминаешь про ту, что с самого детства была лучше тебя. Бедная, ты так стремилась оставить Ино в дураках, что, не подозревая об этом, готова была на все. Но я влюбился именно в такую Сакуру: ужасно наивную, скрывающую под пресной маской благородства и совестливости свою страстную, неукротимую, немного злобную натуру. Я давно понял: ты стала врачом, чтобы задушить те сочные, слегка греховные эмоции. Глупышка, ты же способна затмить собой радугу, если только захочешь. Ни одна моя картина не идет в сравнение с твоей красотой. [/font][/color]



[i][color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif] I am in the only place that i want to be [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Though we know that it ends eventually [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]But it's alright because right now we're frozen [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]I want to forget mistakes they've helped me make [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]It's better to be broken than to break [/font][/color][/i]



[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Помнишь, после той миссии мы остались вдвоем, и ты так застенчиво меня хотела. Я видел это в твоих сверкнувших глазах, в скольжении твоего язычка по пухлым губам. Ты сбросила с себя все оковы, отдалась моменту. Такая нежная, прекрасная, необузданная, волнующая, ты одним взглядом могла воспламенить комнату. Я пожалел, что у меня не было с собой холста и красок… [/font][/color]



[i][color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]I can see a frozen point in time [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]That is easy to retrace [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Light and darkness are both intertwined [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]The elements are in their place with [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]One motion of her wanting mind [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]The real world begins to fade [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]And all the hateful things I have become [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Temporarily go away [/font][/color][/i]



[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Я навсегда хочу запомнить момент, в котором ты со мной. Мне кажется, ничто не может быть важнее, чем эти замерзшие секунды. Ты стоишь рядом, но мыслями слишком далеко. Я не знаю, как достучаться до тебя, но чувствую: нам не сдвинуться с мертвой точки, не наладить наш собственный мир. Идеи не идут в голову, а мое сознание заморожено на единственной мысли: я не хочу тебя отпускать. [/font][/color]



[i][color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]When my mind's frozen: [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]I'll take you anywhere you want to go [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Far from anything that feels like home (lets go) [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]You are anyone I want to be (it's here and now, and now it's only you and me) [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]It's never enough (mmm that's true) [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]I want to stay here (yeah, and I do too)[/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Breakin' it down (takin' it down) [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]With smell, touch, taste, sight and sound [/font][/color][/i]



[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]С тобой я забываю про мир. И всегда хочу куда больше, чем ты способна мне предложить. Потому что ты, красавица, вбила себе в голову, что любишь другого. Твое сознание тоже заморожено на нем. Я готов подарить тебе Вселенную, клокочущую страсть и даже немного умиротворения, но тебе же это совсем не нужно. Ты, как верная собачонка, готова довольствоваться крохами его внимания. Знай же, что он никогда не вернется и уж точно никогда не прижмет тебя к груди, сколько бы ты ни молилась. А даже если это случится, то ты никогда не будешь так гореть в его объятиях, потому что его руки гораздо теплее моих. [/font][/color]



[i][color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]How long will I be here without you near[/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]because I'm so cold [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Break them first or I'll get broken is not [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]what I was told, now I'm so cold [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]I'm so cold[/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]So cold [/font][/color][/i]



[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Наши отношения стали значить для меня непоправимо много, как бы сильно ты ни отдалялась. Может, я и фальшиво улыбаюсь, может, и не способен чувствовать, но я давно забыл, что значит жить для себя. Не думаю, что ты успела стать центром моего мира, но я точно знаю, что ты его неотделимая часть. И если ты сейчас уйдешь, мне будет чертовски холодно одному. Так что прекрати эти приливы меланхолии, успокой свою вину и перестать все время говорить мне о том, что так продолжаться не может. Все равно останешься еще на день. [/font][/color]



[i][color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Inside this fantasy [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]It seems so real to me [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Synthetic ecstasy, when her legs are open [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]True Life behind a wall [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]Where men and angels fall [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]A fading memory, when my mind is frozen [/font][/color][/i]



[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif] - Так больше не может продолжаться. Я не знаю, что мне делать.[/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif] - Я уже говорил: или уходи, или оставайся. [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]- Не ставь меня перед выбором. [/font][/color]

[color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif]- Значит, ты остаешься.[/font][/color]
User avatar
Genrietta-san (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Танцующая Мышь (архив) » 13 Aug 2012, 19:01

[b]Генри[/b], прости, что не ответила сразу же. Я хотела, но не могла. В общем, сейчас же буду исправляться.

Надо ли говорить, что я безумно рада? Мне кажется, ответ очевиден=) *на ушко* [s]я люблю и хочу тебя![/s] До этого для меня только Виталик писал, а теперь и Генка! :magic:[s] Ньяхаха, скоро я вас раскручу и на совместку.[/s]

[quote]Посвящение: Танцующая Мышь (она же Питерпэновская Мышь)[/quote] Эти слова будут греть меня по ночам :oh: [s]Она же Мышкин и Мафусаил[/s]

[quote]Размещение: с согласия автора[/quote] Ну, а мне-то можно? По блату?

[quote]Предупреждения: использована песня Celldweller «Frozen», перед прочтением советую послушать; возможен ООС персонажей; POV[/quote] Как можно читать сонгфик и не послушать песню? Оо Она же и задает весь настрой. Где-то я её уже слышала...Где же?



А теперь более серьезней, что ли...

[b]My mind is frozen.[/b]

Я заранее знала, что фанфик мне понравится(конечно же, ведь там моя любимейшая пара и самый любимый герой, да и написано тобой ака гарант качества), но даже не представляла, насколько. Желала увидеть Сай/Сакура и получить сонгфик - выполнено. На самом деле получился настоящий [u]сонг[/u]фик. Знаешь, если бы не музыкальное сопровождение, эм, я бы могла не так понять/не так оценить эту вещь. Без этих слов и музыки произведение было бы сырым, но, слава богу, здесь совсем иная ситуация. Все получилось. Как надо. К огромному моему счастью.Генри, ты меня сразу извини. Ибо трезво рассуждать не в силах(не хочу), но попытаюсь как-нибудь сформулировать свою мысль.

Стоит отметить, что слова песни и твои, авторские, не спорят с друг другом, а наоборот дополняют, местами уточняют, а вместе заставляют испытать весь спектр эмоций от безудержного веселья до грусти, но не такой безжалостной, а легкой и естественной.

Мне нравится твой Сай, мне нравится его замороженность, нравится его неловкая грубость и лицемерность... Я вообще его обожаю во всех ипостасях. Для меня его образ уникален - можно трактовать по разному. Видно, что ты ищешь его настоящего.

Что сказать про Сакуру? Харуно, такая Харуно. Все влюбляются, все ведут себя глупо.

Миник получился очень трогательным и добрым( ха-ха, какая драма? я хочу хэппи-энд и вижу только его!), нежным и грустным, берущим за душу, по нынешним временам это очень большая редкость.

Спасибо радость моя за такой подарок. :crying:
User avatar
Танцующая Мышь (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Genrietta-san (архив) » 13 Aug 2012, 20:53

[b]Мафусаил[/b] мой прекрасный *о* ты здеся=**



[quote name="Танцующая Мышь" post="697238"]

Надо ли говорить, что я безумно рада? Мне кажется, ответ очевиден=) *на ушко* я люблю и хочу тебя! До этого для меня только Виталик писал, а теперь и Генка!

[/quote] Олололо, я с радостью буду писать для вас, мои вы няши *___* *на ушко* и я тебя=*

[quote name="Танцующая Мышь" post="697238"]

Ньяхаха, скоро я вас раскручу и на совместку.[/quote] Так я ж не против *о* давай!))



[quote name="Танцующая Мышь" post="697238"]

Ну, а мне-то можно? По блату?[/quote] Тебе можно все!)) для тебя же старалась**



[quote name="Танцующая Мышь" post="697238"]

Я заранее знала, что фанфик мне понравится(конечно же, ведь там моя любимейшая пара и самый любимый герой, да и написано тобой ака гарант качества), но даже не представляла, насколько.

[/quote] Сегодня какой-то день странно-счастливый) самые любимые, бесконечно уважаемые люди комплименты делают по моей писанине)) [s]льстите, должно быть >.>[/s] спасибо-спасибо=*



[quote name="Танцующая Мышь" post="697238"]

Желала увидеть Сай/Сакура и получить сонгфик - выполнено. На самом деле получился настоящий сонгфик. Знаешь, если бы не музыкальное сопровождение, эм, я бы могла не так понять/не так оценить эту вещь. Без этих слов и музыки произведение было бы сырым, но, слава богу, здесь совсем иная ситуация. Все получилось. Как надо.

[/quote] Да, фик именно основан на песне и без нее действительно сыр)) толи я недоглядела, толи так и нужно?) не знаю) но рада, что получилось так, "как надо") самые теплые слова, спасибо)



[quote name="Танцующая Мышь" post="697238"]

Мне нравится твой Сай, мне нравится его замороженность, нравится его неловкая грубость и лицемерность... Я вообще его обожаю во всех ипостасях. Для меня его образ уникален - можно трактовать по разному. Видно, что ты ищешь его настоящего.

[/quote] Да, и очень хочу найти) я знаю, что он на самом-то деле действительно любит Сакуру, а лицемерит от того, что не умеет любить правильно. Но он хороший, хоть и эгоист))



[quote name="Танцующая Мышь" post="697238"]

Что сказать про Сакуру? Харуно, такая Харуно. Все влюбляются, все ведут себя глупо.

[/quote]Только Харуно, только хардкор хД вы с Виталиком Харуно не любите просто >< все больше к мужикам вас тянет >.>



[quote name="Танцующая Мышь" post="697238"]

Миник получился очень трогательным и добрым( ха-ха, какая драма? я хочу хэппи-энд и вижу только его!), нежным и грустным, берущим за душу, по нынешним временам это очень большая редкость.

[/quote]промахнулась я)) надо было написать в шапке, что будет хэппи-энд, каюсь)) спасибо огромное, я безумно рада, что угодила тебе=** я такой счастливый сегодня лягу спать... *о*



[quote name="Танцующая Мышь" post="697238"]

Спасибо радость моя за такой подарок.

[/quote] Спасибо, солнце, за такой комментарий *___* Люблююююю =***
User avatar
Genrietta-san (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Виклик (архив) » 13 Aug 2012, 22:12

[quote name="Танцующая Мышь" post="697238"]Ньяхаха, скоро я вас раскручу и на совместку.[/quote]



[quote name="Genrietta" post="697240"]

Так я ж не против *о* давай!))[/quote]

Меня спросить забыли, сцучки) [s]Гена, встретимся в тайном местечке чтобы обсудить это хДД[/s]



[quote name="Genrietta" post="697240"]вы с Виталиком Харуно не любите просто >< все больше к мужикам вас тянет >.>[/quote]

Патамушта она тупая, розовая скотина =.= И чо такого удивительного, что меня тянет к мужикам? xDD я баба или кто ваще? xD



Теперь, собственно, по фанфику, раз уж я зашла...х)) [s]блин, фикбук - скотина, не открывается =_=[/s]

[b]My mind is frozen[/b][color=#282828][font=arial, helvetica, sans-serif] [/font][/color]





Дико люблю эту пару, поэтому у меня язык даже не повернется что-либо плохое сказать *о* /кидает к ногам цвяточки Вышло мило, просто и со вкусом. Сай просто громогласное НЯ. Я просто тупо взял и проникся, ибо ну красиво же. Хотя немного странно было наблюдать, как по ходу всего фф он то и дело называл Сакуру глупышкой/малышкой и тырыпыры) Улыбнуло прям. Воот...Очень легко, на самделе, прочиталось (особенно для меня хД), за что безмерно обожаю/фапаю (на) твое творчество))





[quote name="Genrietta" post="697213"]Так что прекрати эти приливы меланхолии, успокой свою вину и [u]перестать[/u] все время говорить мне о том, что так продолжаться не может[/quote]

Маасенькая ашипка ^^V



Засим фсё...хД

Вдохновения тебе, Гена *о* продолжай создавать такие же вкусные шедеврики.



З.ы. опять тупой и маленький комм xD
User avatar
Виклик (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Genrietta-san (архив) » 14 Aug 2012, 17:44

[b]Викуня!))[/b]

[quote name="Виклик" post="697242"]

Гена, встретимся в тайном местечке чтобы обсудить это хДД

[/quote] [s]базару ноль ^_~[/s]



[quote name="Виклик" post="697242"]

Патамушта она тупая, розовая скотина =.= И чо такого удивительного, что меня тянет к мужикам? xDD я баба или кто ваще? xD

[/quote] хорошо, что к мужикам тянет, не спорю, но блеа я ж так стараюсь ее умной сделать, Харуно эту ТТ



[quote name="Виклик" post="697242"]

блин, фикбук - скотина, не открывается =_=

[/quote] у меня тоже... =.=



[quote name="Виклик" post="697242"]

Хотя немного странно было наблюдать, как по ходу всего фф он то и дело называл Сакуру глупышкой/малышкой и тырыпыры) Улыбнуло прям.

[/quote]но он же любит ее, как-никак)) плюс, он НЯЯЯЯЯЯ=)))



[quote name="Виклик" post="697242"]

Очень легко, на самделе, прочиталось (особенно для меня хД), за что безмерно обожаю/фапаю (на) твое творчество))

[/quote] *зарделся такой* спасибы тебе много-много-много раз =*



[quote name="Виклик" post="697242"]

Маасенькая ашипка ^^V

[/quote] Ты какой-то монстр, отвечаю, эти апшипки масенькие искать =.=



[quote name="Виклик" post="697242"]

Вдохновения тебе, Гена *о* продолжай создавать такие же вкусные шедеврики.

[/quote] Спасибо, щастя мое, [s]я тут проду мидика бете скинула, ждать тебя буду *уставился с любовью*[/s] спасибо, что заходишь, люблю!=)
User avatar
Genrietta-san (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Виклик (архив) » 16 Aug 2012, 12:20

[quote name="Genrietta" post="697268"]хорошо, что к мужикам тянет, не спорю, но блеа я ж так стараюсь ее умной сделать, Харуно эту ТТ[/quote]

Что-то я пока не заметила! оО



[quote name="Genrietta" post="697268"]но он же любит ее, как-никак)) плюс, он НЯЯЯЯЯЯ=)))[/quote]

Аргумент, блин xD



[quote name="Genrietta" post="697268"]ы какой-то монстр, отвечаю, эти апшипки масенькие искать =.=[/quote]

Я же не специально, все выходит само собой как-то ^_^



[quote name="Genrietta" post="697268"]Спасибо, щастя мое, я тут проду мидика бете скинула, ждать тебя буду *уставился с любовью* спасибо, что заходишь, люблю!=)[/quote]

[s]Йохохо, буду ждать и готовить баааальшущий коммент :D [/s] Тебе спасибо, за то что пишешь такое)
User avatar
Виклик (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Genrietta-san (архив) » 16 Aug 2012, 14:04

[quote name="Виклик" post="697307"]

Что-то я пока не заметила! оО

[/quote] Ты просто ослеп на старости лет ХД



[quote name="Виклик" post="697307"]

Йохохо, буду ждать и готовить баааальшущий коммент :D

[/quote] готовь*__*
User avatar
Genrietta-san (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Genrietta-san (архив) » 16 Aug 2012, 18:03

Продолжение [b]"Только с тобой"[/b]. Оставляем комменты, ставим лайки, радуем автора хD



[b]Глава вторая[/b]

Дорога впереди была практически пуста, лишь изредка мимо проносились встречные машины, освещая фарами деревья, поэтому Итачи то и дело бросал взгляды на спящую девушку. Он и надеяться не мог, что она действительно заснет. Так будет гораздо проще. Итачи хорошо понимал это и благодарил судьбу за такой неожиданный подарок.

Во сне Сакура казалась ему немыслимо прекрасной. На высокий лоб упали розовые пряди волос, длинные ресницы полумесяцами лежали на побледневших щечках, пухлые губы, на которых, к его удовольствию, почти не осталось блеска, были приоткрыты и с каждым ее выдохом казались еще полнее. Мужчина, не в силах сдерживаться, потянулся к ней правой рукой и осторожно провел подушечками пальцев по нежной, словно лепестки камелии, шелковой коже.

Машина работала почти неслышно, преодолевая километр за километром, а Итачи вновь и вновь прокручивал в памяти сегодняшний вечер. Мужчина помрачнел, вспоминая, как Сакура дважды непреднамеренно уколола его. Сначала она недвусмысленно сообщила ему, что он слишком стар для нее. «Черт возьми, мои друзья пока и не думают о женитьбе, а ведь многим под сорок», - недовольно подумал Учиха. Второй раз она ранила его, упомянув о своем парне. Разумеется, Итачи был осведомлен о его существовании, но никогда особенно не беспокоился на его счет. Голубоглазый мальчишка совершенно не подходил Сакуре. Мужчина был убежден, что девушке, сидящей рядом с ним, нужен кто-нибудь более зрелый, способный удовлетворить растущие потребности ее души и тела. Например, он, Итачи Учиха. Он и сейчас представлял себе, как Сакура будет называть его «своим», будет прижиматься к нему, словно его объятия – единственное место, где ей хочется находиться, и фантазии эти казались ему таким живыми, осязаемыми, что приводили в восторг. Он будет обхаживать, лелеять ее и уж точно позаботится, чтобы все вокруг узнали, чья она женщина. Такая прекрасная, невыносимо желанная, и скоро, совсем скоро будет принадлежать только ему.



***

Сакура услышала, как щелкнули дверные замки, как кто-то отстегнул ремень безопасности, и почувствовала, что ее осторожно поднимают на руки. Находясь во власти сна, девушка и не думала сопротивляться, к тому же ей было интересно, действительно ли ее собрались нести в квартиру на руках. Вскоре она почувствовала, что ровная земля сменилась ступеньками. «Должно быть, крыльцо», - решила Сакура. Но ступеньки все не кончались, и девушка удивленно распахнула глаза. Перед ней неприветливой, пугающей пропастью разверзся широкий люк. Она снова зажмурилась, резко открыла глаза, отчего в них замелькали радужные круги, и, увидев перед собой все ту же картину, в панике завертела головой, пытаясь понять, куда ее несут. Это оказался огромный, серебристого цвета самолет, отражавший гладкой сверкающей поверхностью свет прожекторов. Вокруг суетились люди, переговаривавшиеся при этом на удивление тихо. Не зная, что делать и куда деваться, Сакура в поиске спасения уставилась на человека, который ее нес. Конечно, это был Итачи, но девушка, узнав его, не знала, как теперь реагировать: успокоиться или бояться еще больше.

Тем временем мужчина преодолел трап и оказался со своей ношей на борту самолета. Когда дверца люка легко закрылась за ними, а он, глядя ей в глаза, ободряюще улыбнулся, у Сакуры словно дамбу прорвало. Не в силах выжать из себя хоть слово, девушка неистово забрыкалась, стуча по его крепкой груди ослабевшими руками. Из-за ужаса, застилавшего ее широко распахнутые глаза, тело как будто лишилось энергии, так что она не могла даже сжать кулаки и удары получались слабые. Минуту назад она не осознавала полностью, что с ней происходит, но теперь ситуация предстала перед ней отчаянно ясно: ее похитили. Сакуре не нужно было подтверждение со стороны мужчины, чтобы понять: в данный момент сбывается самый страшный ее кошмар.

Итачи, не обращая внимания на ее слабые атаки, усадил девушку на широкий диван, перехватил ее руки и с силой прижал их к ее бокам, а сам для удобства встал перед ней на колени.

- Тише, Сакура, - успокаивающе шептал мужчина, глядя снизу вверх ей в глаза. - Не стоит так волноваться. Все в порядке.

Он и сам прекрасно понимал, что в свете случившихся событий несет полную чушь, но не мог придумать ничего другого. Итачи совсем не ожидал такой реакции. Если говорить откровенно, он вообще не задумывался о ее возможных реакциях, поэтому был совершенно не подготовлен. Он сознавал, что любая ошибка сейчас может перечеркнуть все его труды, и корил себя за недальновидность.

У Сакуры сквозь сжатые зубы вырвался громкий, полный отчаянья стон. В ее помутневших глазах читалась слепая, бессознательная мольба. В эту секунду она готова была просить о помощи кого угодно, даже своего похитителя.

Видя, что слезы вот-вот хлынут из зеленых глаз, мужчина пристегнул девушку ремнем безопасности к дивану, быстро вскочил с колен, сел рядом, пристегнулся сам и заключил ее в крепкие объятия.

- Через пару секунд мы взлетим, а потом я налью тебя воды, хорошо? – прошептал Итачи, глубоко вдыхая запах ее волос. Как он и думал, они пахли цветами сакуры.

Мужчина не ждал от девушки ответа, но, к его удивлению, она слабо кивнула, совсем не вырываясь из его объятий. У него на сердце тут же потеплело.

- Ну что ты, моя маленькая, не бойся. Я о тебе позабочусь, и никто тебя не обидит, - ласково бормотал Итачи, гладя ее по голове. Но Сакура от этих неожиданных нежных действий словно окаменела. Угадав истинную причину ее страхов, он добавил: - Я тоже тебя не трону. Пожалуйста, не бойся меня.

Самолет стремительно набирал высоту, издавая надсадный гул. Когда полет стабилизировался, брюнет отстегнул свой ремень, подошел к небольшому зеркальному бару, расположенному около двери, очевидно, ведущей в уборную, и налил девушке немного минеральной воды в фужер для виски. Изо всех сил стараясь не подавиться, Сакура быстро глотала жидкость.

- Что тебе надо? – допив, прохрипела девушка.

- Не нужно пока ничего говорить. Мы все успеем обсудить после, - взяв из ее рук бокал и поставив его на журнальный столик, Итачи отстегнул ее ремень, а потом вновь встал перед ней на колени, провел ладонями по ее плечам* и ободряюще сжал локти. - Ну что, Сакура, тебе уже лучше?

Не ответив, девушка осмотрелась. Интерьер скорее напоминал дорогой номер в отеле, чем салон самолета. Панели из красного дерева обрамляли иллюминаторы, более широкие, чем в самолетах, в которых она бывала раньше. В эти панели были встроены яркие лампочки-фонарики, разливавшие мягкий, приветливый свет. Из мебели в салоне стояли два удобных дивана оливкового цвета с красными подушками, два кресла того же цвета и четыре журнальных столика из темного стекла, а на стене висел небольшой плазменный телевизор. Сакура перевела взгляд на сидящего перед ней брюнета. Он был одет все в тот же безупречный черный костюм, и ее немного смущал тот факт, что Итачи стоит на коленях в этих дорогих брюках.

- Куда мы летим? – выдавила из себя девушка, не обращая никакого внимания на его искренне участливый тон. Безвыходность ситуации все еще пугала ее, но Сакура чувствовала, как нервная дрожь мало-помалу ослабевает.

- Ко мне домой, - улыбаясь, осторожно ответил Итачи, - в Португалию.

Новый прилив страха и отчаянья накатил так внезапно, что девушка едва сумела подавить его. Сделав над собой нечеловеческие усилия, она сохранила спокойствие и ясность мышления.

- Зачем? – задала новый вопрос Сакура, но увидев, что он опять готов отказаться от разговора, поспешно добавила: - Я успокоилась. Мы можем поговорить.

Итачи с сомнением посмотрел в зеленые глаза, и что-то в ее взгляде убедило его: она действительно больше не боится.

- Я приглашаю тебя погостить у меня на вилле, - наконец ответил он.

- Приглашаете? – усмехнулась девушка. – По-моему, вы что-то путаете…

- Я приглашаю тебя погостить у меня на вилле, - перебил мужчина и, выпрямившись, со всей высоты своего громадного роста воззрился на девушку, - в качестве моей будущей жены.

Сакура фальшиво и надрывно рассмеялась, откинувшись на спинку дивана.

- Мистер Учиха, ваша шутка омерзительна, - сохраняя в голосе искусственную веселость, сказала Сакура. – Немедленно прекратите весь этот цирк!

Неумолимые черные глаза встретились с мятежными зелеными. Итачи сжал зубы и, отвернувшись, направился к бару. Среди множества бутылочек с дорогим алкоголем мужчина выбрал небольшую, необычной формы бутылку с темной жидкостью золотистого оттенка и налил немного в широкий бокал. Хорошего настроения как не бывало.

- Ну сама подумай, Сакура, зачем еще мне похищать тебя? – устало произнес Итачи, выпив содержимое фужера.

Девушка открыла было рот, чтобы ответить, но тут же сомкнула губы. Эта мысль была так нелепа, так невыносима, что в Сакуре горячими волнами заплескалась ярость.

- Но это какой-то бред! Мои родители хватятся, меня будут искать, слышите, вы?! – разъяренно сверкая зелеными глазами, воскликнула девушка. – Вы безумец, если думаете, что это так легко сойдет вам с рук!

- Однако я предполагаю, что все-таки сойдет, - терпеливо ответил на выпад мужчина. – Твои родители приедут только через полтора месяца. И знаешь, что они обнаружат? Очень умело подделанную записку, в которой ты сообщаешь, что смертельно устала, что взяла академический отпуск** и отбыла в теплую Грецию погреться на пляже. В записке ты также убедительно заявляешь, что очень долго копила на эту поездку и не хотела бы, чтобы тебе мешали.

- В своем ли вы уме? – рявкнула Сакура, забыв о том, что не так давно ее трясло от ужаса. – Академический отпуск не дают просто так! И мои родители это прекрасно знают!

- Весь вопрос в деньгах, дорогая. К тому же, я спонсирую твой университет, так что мне там не отказывают, - объяснил Итачи. – А насчет твоих родителей… Ничего они о тебе или о твоем обучении не знают. Меня всегда раздражало, что они совершенно не интересуются тобой.

- Не смейте так говорить!

- Но это правда, - просто возразил он и, неожиданно тепло улыбнувшись, добавил: - Тебе понравится мой Эшторил***. Клянусь, это самое очаровательное место на Земле. Знаешь, бытует мнение, что это самый солнечный город мира…

- Дьявол побери вас и ваш город солнца, мистер Учиха, - огрызнулась Сакура.

- Там есть все: от старинных церквей до огромных казино. А в ноябре там проводится чудесный карнавал, ты будешь в восторге, - словно не слыша ее, продолжал Итачи.

- Ноябрь? – ошеломленно спросила девушка. – Вы и вправду полагаете, что я останусь там до самого ноября?

- Несомненно, мы приедем туда в ноябре, - убежденно отозвался мужчина. - Сейчас лишь апрель, но там уже довольно тепло в сравнении с Англией.

- Мы с вами никуда не поедем, мистер Учиха, - упрямо настаивала Сакура. – Как только самолет сядет, я сразу обращусь в полицию.

- Охотно верю, что ты так и сделаешь. Но, с прискорбием сообщаю, ты не встретишь на нашем пути ни одного человека, который не был бы безоговорочно предан мне. Им всем за это хорошо платят, - бросил он, глядя в ее пылавшие глаза, а потом, смягчившись, добавил: - Ты, конечно, можешь считать, что я злодей, укравший принцессу у прекрасного принца. Но я люблю тебя и не отпущу, так что привыкай к мысли, что мы теперь будем самой настоящей супружеской парой, правда, пока без штампа в паспорте.

Сакура с вновь вспыхнувшим ужасом уставилась на него, не зная, что сказать. Итачи утомленно опустился рядом с ней на диван и сжал ее ладонь в своей.

- Любите? – выдавила она, тупо уставившись на их переплетенные пальцы. – Но это просто невозможно!

- Однако это так и есть, - гладя ее ладошку и смотря на испуганное лицо, сказал Итачи. – И уже давно.

- Но мы… мы же только сегодня познакомились! – потеряно воскликнула Сакура. Этот пугающий незнакомец переворачивал весь ее привычный мир. Мир, в котором люди знакомятся, потом долго встречаются, а уж много после всего этого женятся.

- Я знаю тебя уже полтора года, принцесса. Это был день твоего семнадцатилетия. Ты праздновала его в кафе с друзьями, а я зашел на минутку, чтобы выпить кофе. Обычно я не бываю в таких местах, - мужчина забавно сморщился, демонстрируя, что он думает о подобной дыре.

- Жалкий сноб, - почти автоматически уколола Сакура, погруженная в воспоминания.

- Все вокруг веселились, смеялись, пили шампанское, а ты грустила, то и дело поглядывая на дверь. И мне было ужасно любопытно, кого же ты ждешь.

- Я ждала родителей. Они обещали прийти, - отозвалась девушка. Воспоминание болью отдавалось в сердце даже теперь.

- Знаешь, ты не могла не привлечь моего внимания с этими твоими грустными зелеными глазами и ярко-розовыми волосами. И я решил немного разузнать о тебе. Потом «немного» превратилось во «много», и я понял, что слишком далеко зашел. Я даже не помню момента, когда осознал, что влюбился, как мальчишка.

- Но можно же было просто подойти и познакомиться. Просто предложить выпить кофе. Зачем было устраивать это дурацкое похищение? - ошеломленно спросила Сакура. Она не поверила ни единому его слову и отчаянно искала объяснение случившемуся.

- Я так и собирался сделать, - улыбнувшись, ответил он. – Даже ждал тебя около университета. Но так и не решился. Видишь ли, при всей своей любви я понимал, что слишком взрослый для тебя. А потом ты стала встречаться с этим парнем, блондином, и я всерьез обеспокоился.

- Насчет чего?

- Эмм… как бы выразиться… Что ему выпадет честь первым сорвать цветок, - смущенно сказал Итачи.

Сакура удивленно моргнула:

- Какой еще цветок? – и вдруг осознание того, что он имел в виду, обрушилось на нее. К щекам тут же прилил стыдливый румянец. Она вырвала руку и отодвинулась на самый край. – Ах вы, мерзавец! Хотите сказать, что вам нужна неиспорченная игрушка?!

- Перестань нести всякие глупости, - устало возразил мужчина. – Просто это намертво привязало бы тебя в нему, и все мгновенно могло осложниться.

- Словно сейчас все легко! – грубо заметила пленница.

- Сейчас легче. А теперь, позволь мне немного отдохнуть, - положив голову на спинку дивана и смотря на девушку, с надеждой попросил он. - Благодаря тебе, я смертельно устал за этот напряженный день. Мы еще успеем все обсудить после посадки.

- Конечно, в вашем возрасте необходимо часто отдыхать, - бросила Сакура и отвернулась, скрестив руки на груди.

Итачи нежно улыбнулся ей и закрыл глаза.

______

*Напоминаю, плечо располагается между плечевым и локтевым суставами.

**Академический отпуск — отпуск, предоставляемый студенту высшего или среднего профессионального учебного заведения по медицинским показаниям и в других исключительных случаях (стихийные бедствия, семейные обстоятельства).

***Эшторил - фрегезия (район) и населённый пункт в Португалии, входит в муниципальный округ с центром в городе Кашкайш. Модный курорт с множеством пляжей, старинных церквушек, обилием ресторанов и магазинов. Кроме того, это крупный центр игорной и туристической индустрии Португалии, с множеством высокоуровневых отелей и ночных клубов. Более того, здесь расположено одно из самых больших в Европе казино с впечатляющей развлекательной программой, а также автодром, где проходят гонки европейского уровня. Излюбленное место отдыха европейских аристократов и богачей.
User avatar
Genrietta-san (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Лис. (архив) » 16 Aug 2012, 22:58

Товарищи, если вы думаете, что модер состав сидит и дрыхнет на рабочем месте - очень ошибаетесь.

Хватит флудить.

Правила Микаты забыли? Чайники полетят.
User avatar
Лис. (архив)
 
Posts: 4
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Genrietta-san (архив) » 17 Aug 2012, 10:18

Йори, прости, пожалуйста, этого больше не повторится ^__^
User avatar
Genrietta-san (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Naruto в юбке (архив) » 29 Aug 2012, 23:22

Ммм, привет, Генри-тян, рада к тебе заглянуть - возвращаюсь потихоньку в ваши микатовские круги. Нуу, мое мнение по поводу твоих миников ты знаешь, а вот миди... Там непозволительно мало написано! Я только-только успела заинтересоваться, как прошло две главы. Ммм, знаешь, не питаю к Сакуре нежных чувств, но здесь она великолепна! Красивая, милая, определенно смелая, наивная и чистая девушка - просто прелесть. Ммм, а вот Итачи я слишком люблю, чтобы воспринимать его таким вот эгоистичным засранцем (прости, конечно), как тут. Но знаешь, он ведь такой лапочка, что ему даже идет. Ммм, сюжет затянул, а если вспомнить про миди, то жду еще чего-нибудь интересненького)))
User avatar
Naruto в юбке (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Genrietta-san (архив) » 29 Aug 2012, 23:36

Здравствуй, дорогая)) очень рада тебя видеть)) твое появление выглядит эффектно, учитывая, сколько авторов ты успела порадовать комментом)) ты, наверное, первый человечек, которому больше импонирует Сакура, чем Итачи))) я постараюсь, чтобы он не производил такое плохое впечатление впредь)) главу завтра отправлю бете, так что скоро все будет)) очень рада тебе, ты тут всегда желанный гость, не пропадай только больше))
User avatar
Genrietta-san (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Naruto в юбке (архив) » 30 Aug 2012, 00:17

Этооо... Я даже смущенно почесала затылок))) Ну, возвращаться - так всей мной и с музыкой))) Не-не, Итачи никак не производит плохое впечатление, просто ты его с неожиданной стороны показала. Ммм, с непривычной, что ли. Он мне и лапочкой очень нравился, так что к такому вот довольно жесткому Итачи придется привыкать. Ну а с Сакурой проще - терпеть ее не могу, но опять же ты настолько ее изменила, что ей очень идет))) Блин, запуталась)) Ну, в общем, мне оба героя нравятся, просто я немного ошарашена изменениями в их характере)) Вот. Постараюсь больше не пропадать и жду продолжение)))
User avatar
Naruto в юбке (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Genrietta-san (архив) » 31 Aug 2012, 19:24

Ну вот и новая глава)) Она гораздо больше предыдущих, поэтому похвалите уж меня комментариями)) И да, теперь главы будут появляться очень редко из-за начала учебы в универе)) Люблю, целую в щечки.



Продолжение [b]"Только с тобой".[/b]

Бета: Анжели (спасибо :з)



[b]Глава третья[/b]

Сакура, сведя на переносице тонкие брови, наблюдала за спящим Итачи. Его повернутая в ее сторону голова подбородком касалась плеча, и длинные пряди волос упали на высокий лоб. В расслабленной позе он выглядел потрясающе. Классические, чисто английские черты лица смягчились, стали нежными, а слегка загорелая, напоенная южным солнцем кожа казалась бархатной в приветливом свете лампочек. Богемное нахальство сползло с него, оставляя едва ли не беззащитным, нуждающимся в ласке.

Сжав зубы от бессильной ярости, девушка отвернулась. Ее нисколько не трогала в этот момент его очевидная, аристократическая красота. Сейчас она даже раздражала пленницу, потому что путала мысли относительно похищения еще сильнее. «Зачем, во имя ада, ему все это понадобилось? - размышляла Сакура, до боли прикусывая изнутри щеки. – Я могла бы еще осознать его поступки, если бы он, скажем, был уродлив, как маленький Цахес*, но коль скоро это не так, то я никак не пойму, почему произошло то, что произошло. Я не видела его в кафе в тот день, я уверена. Хотя, если подумать, я не помню и всех друзей, которых позвала, лиц официантов… О, боги, что же он имел в виду под «супружеской парой»? Неужели он и впрямь собрался?.. Нет, прочь все страхи. Сейчас нужно действовать». Девушка давно заприметила дверь, ведущую к пилотам. Если она сможет упросить их или, в крайнем случае, запугать тюрьмой, то обретет союзников, которые помогут ей выбраться из этой передряги.

Словно испуганная кошка, Сакура, постоянно озираясь на спящего Итачи, прокралась к двойной дубовой двери и осторожно дернула за ручки – никакого эффекта. Девушка рванула еще раз, уже без страха потревожить мужчину, но дверь вновь упрямо не поддалась.

Сакура раздосадовано развернулась на пятках и с молчаливым упреком взглянула на Итачи. Вдруг ей показалось, что ее похититель как будто улыбается. Прищурившись от охвативших ее подозрений, девушка тихо подошла к мужчине вплотную и наклонилась к его лицу так низко, что ее легкое дыхание коснулось его волос. Сакура была убеждена, что Итачи вот-вот шевельнется, выдав себя, и готовилась праздновать маленькую победу над ним. Но мужчина и дальше лежал без движений в прежней позе и, казалось, крепко спал. «С ним даже играть не интересно», - решила девушка и снова уселась рядом с Итачи на диван.

Какое-то время Сакура анализировала случившееся и разрабатывала план действий, в итоге постоянно признавая его неэффективным. От безысходности в ее голову даже стали заползать мысли об убийстве своего пленителя во сне, и девушка как-то подозрительно стиснула в руках маленькую красную подушку, посмотрев через плечо на Итачи, а потом с грустным вздохом разжала пальцы.

Неожиданно над двойной дубовой дверью с тихим щелчком вспыхнула лампочка: «Пристегните ремни», и мужчина мгновенно открыл совсем несонные глаза.

- Так вы все-таки не спали, мистер Учиха? – холодно спросила Сакура, скрывая обиду.

- Я пытался, но в такой компании едва ли заснешь, - ласково отозвался Итачи, уловив ее досаду.

- Должно быть, это привилегия вашего почтенного возраста – лежать без движений целых полчаса, - ощетинившись, как злой котенок, уколола в единственное известное ей место девушка. – Впечатляет!

- Боялся помешать твоему… изучению, - не задумываясь, ответил на выпад мужчина. – Ты так ласково меня рассматривала, что я сквозь одежду ощутил твой жаркий взгляд.

Сакура вспыхнула горячим румянцем, напряженно придумывая достойный выход из положения, но Итачи, очевидно, был не намерен ждать.

- Втяни иголочки, мой ненаглядный ежик, сядь ближе и пристегни ремень, - безапелляционно приказал он. – Мы снижаемся.

Желая хоть в чем-то ослушаться похитителя, Сакура встала и демонстративно направилась к другому дивану.

- Не выйдет, принцесса, - усмехнулся мужчина, наблюдая за ее действиями. – Я велел убрать остальные ремни. Так что садись рядом.

- Вы, кажется, все предусмотрели, - огрызнулась пленница, опускаясь возле него. Она не знала, как застегивается ремень, и бессильно с ним сражалась. – Вам, верно, холодно тут одному.

- Я был бы счастлив тебе продемонстрировать, - возле самого ушка прошептал Итачи, беря из ее рук ремень, и, застегнув его на бедрах, задержал ладонь на пряжке, едва касаясь мизинцем платья, - как согреваются настоящие португальские мужчины.

Румянец пополз по девичьей коже, пятная ее теперь от сладкого смущения, а не унижения, но Сакура, собрав всю волю в кулак, сконфужено парировала:

- Не уверена, что хочу иметь отношение к Португалии и, тем более, к ее мужчинам.

- Неплохо, принцесса, - одобрительно усмехнулся брюнет, убирая руку, а потом безжалостно нанес слабый, но вполне ощутимый упреждающий удар: - Однако, как ты уже успела убедиться, не всегда все подчиняется твоим желаниям.



***

Когда самолет приземлился, Итачи, взяв Сакуру за руку, повел ее к ступенчатому трапу, установленному на выходе из самолета. Девушка настойчиво встряхнула рукой, но мужчина лишь крепче сжал ее теплую маленькую ладонь. Как только Сакура ступила на трап, ее овеяло прохладным португальским воздухом, который был, однако, гораздо теплее пронзительного английского ветра. Стояло раннее утро, около пяти часов, и небо только начинало немного светлеть на востоке, а яркие прожекторы хорошо освещали небольшую площадь возле серебристого трапа. На этом маленьком участке едва умещался внушительный лимузин, черный, с тонированными окнами. Итачи уверенно направился к нему, нетерпеливым взмахом руки остановив угодливо выскочившего из машины шофера, сам открыл дверцу и, подтянув к себе девушку, обронил:

- Садись в карету, принцесса.

Девушка только свирепо взглянула на мужчину и быстро юркнула в салон, резко вырвав свою ладошку из его крепких пальцев.

Изнутри лимузин выглядел еще роскошнее, чем снаружи. Пол, казалось, был собран из маленьких кусочков разноцветного матового стекла, и Сакура боялась лишний раз наступить на него каблуком, старательно и осторожно передвигаясь на носочках. Три стены были окантованы кораллового цвета диваном, а у четвертой стены, в которой располагалась дверца, стоял деревянный мини-бар, заставленный, преимущественно, шампанским в ведерках. Итачи, улыбнувшись, направился к нему и, взяв одну из бутылочек, шутливо осведомился:

- Любовь моя, не желаешь пару бокалов? Я заметил, ты не упускаешь случая как следует насладиться шампанским.

- Неужели вы думаете, что я снова рискну пить в вашем обществе? – язвительно парировала Сакура. – Боюсь даже представить, какую еще мерзость вы способны сотворить с нетрезвой девушкой.

Эта шутка была очень опасной, поскольку граничила с прямым оскорблением, недвусмысленно намекая на ее низкое мнение о нем, и девушка с остекленевшими от ужаса глазами и сбившимся дыханием ожидала его беспощадной мести, жестокой расправы. Но Итачи лишь беззлобно рассмеялся:

- Клянусь Богом, тебя стоило бы выпороть за такие реплики, - заметил он, ставя назад бутылку, а в глазах его плескалось ласковое веселье.

Сакура облегченно выдохнула и улыбнулась, против воли почувствовав к этому странному человеку симпатию и расположение.

Мужчина, заметив ее взгляд, приблизился и сел рядышком, снова взяв ее руку в свою. Он медленно поднес теплую ладошку к губам и коснулся ее с внутренней стороны поцелуем, внимательно глядя девушке в глаза. Но Сакура и не думала сопротивляться, все еще чувствуя благодарность за прощеную грубость. Поэтому Итачи решил пойти немного дальше и, стиснув ее ладонь немного сильнее, нежно провел по ней языком. Вздрогнув от этого горячего прикосновения, Сакура вырвала руку и, сжав ее в кулачок, спрятала за спиной.

- Мистер Учиха… - начала она, смущенно опустив взгляд.

- Прости, любимая, но я слишком долго ждал, - перебил он, крепко сжимая ее подбородок и неумолимо приближаясь к лицу, - и я должен получить чуть больше, чтобы не сойти с ума.

Итачи впился в ее губы, переведя одну руку с ее подбородка на затылок, а второй поглаживая бедро. Он немного задрал ткань, прикасаясь к нежной коже ее ноги, а его настойчивые губы ласково сминали ее упрямо сомкнутые уста. Сакура от неожиданности растерянно замерла, но, мужественно собрав разлетевшиеся чувства, зажмурилась и занесла руку для удара.

В тишине салона смертельным звоном разнесся звук пощечины. Девушка с накатывающим страхом наблюдала, как в поддернутых дымкой глазах мужчины разгорается пламя. Итачи, чувствуя жар в щеке от удара и борясь со вспыхнувшим гневом, чуть сильнее потянул волосы у нее на затылке и всмотрелся сквозь глаза Сакуры в ее душу. То, что он увидел, взволновало и порадовало одновременно: под плотной завесой ужаса девушка прятала извинение и… желание.

Учиха медленно потянулся к ее губам, и они с готовность приоткрылись, впуская его ищущий язык. Итачи с упоением скользнул ладонью по бедру, тонкой талии и крепко обхватил рукой спину девушки так, что пальцы касались груди. Чтобы быть еще ближе к ней, мужчина подтянул ноги на диван и встал на колени, поднимая Сакуру за собой. Его язык, нежно скользнув по губам, погрузился в сладкую мягкость ее рта и сплелся с ее язычком, все еще хранившим медовые нотки шампанского. Ощущение было настолько упоительным, что Итачи невольно застонал, мгновенно позабыв о своих фантазиях, оказавшихся слишком пресными в сравнении с реальностью.

Сакура нежно гладила его шею, ласкала горящую от собственного удара щеку и, стянув с его волос резинку, запустила пальцы в мягкие пряди. Ни с кем и никогда она не испытывала и тени подобных ощущений, отчего происходящее одновременно пугало и возбуждало еще сильнее.

Вдруг Итачи отстранился от ее рта, продолжая сжимать девушку в крепких объятиях, и горячо прошептал в приоткрытые губы:

- Я думаю, нам пора остановиться, принцесса. Иначе мы зайдем слишком далеко.

Его слова словно обдали Сакуру холодной водой, и девушка, упершись ладонями в его плечи, постаралась оттолкнуть мужчину, но он с хриплым смехом пресек попытки.

- Не стоит так резко разрывать контакт, - уткнувшись носом в ее шею, пробормотал Итачи. – Пожалуйста, побудь со мной немного, малышка.

И Сакура, сдавшись, безвольно опустила руки ему на плечи. Его исследующие ладони скользили по спине, пересчитывая пальцами позвонки, перебирали шелковые локоны, спускались по бокам от груди до тонкой талии, волнуя и лаская. По телу девушки растекся жидкой сталью жар возбуждения, и она, не выдержав и выдохнув едва различимо слово «хватит», оттолкнула Итачи от себя и немного отсела.

Мужчина резко встал с дивана, выпрямился, настолько это позволяла высота лимузина, и, потянувшись к мини-бару, плеснул в широкий стакан виски, а потом залпом выпил. Сакуре трудно было выносить это тяжелое молчание, и она, желая хоть что-то сказать, спросила:

- Мистер Учиха…

- У меня есть имя, - перебив, заметил он.

- Мистер Учиха, - упрямо повторила девушка, - куда вы меня везете?

- Я же говорил тебе в самолете, - устраиваясь рядом, ответил брюнет, - в Эшторил, на свою любимую виллу.

- И сколько нам еще с вами ехать?

- Часа три-четыре, если повезет и мы разгонимся до нормальной скорости. К сожалению, мы не смогли сесть в Лиссабоне**, от которого до Эшторила двадцать минут езды, и приземлились в Порту***, - откликнулся Итачи. – Так что ты вполне успеешь отдохнуть. Все-таки ночь без сна.

- А вам лишь бы спать! – огрызнулась Сакура. – Вы самый настоящий соня, мистер Учиха!

- А кто сказал, что я тоже засну? Теперь моя очередь изучать тебя, пока ты спишь, - улыбаясь, сказал Итачи и непринужденно добавил: - Ты, кстати, можешь удобно устроиться головой на моих ногах. Имей в виду, я никому до этого не оказывал таких почестей.

- Я польщена, - насмешливо отозвалась девушка, уже сняв туфли и устроившись на диване подальше от него – но, пожалуй, отклоню ваше щедрое предложение.

- И очень напрасно, принцесса, - засмеялся Учиха и рывком подтянул Сакуру за ноги к себе.

- Что вы делаете? – возмущенно и обеспокоенно спросила она, поправляя задравшееся платье.

- Раз ты отказалась лечь мне на колени головой, я буду довольствоваться тем, что держу твои ножки, - объяснил мужчина, крепко прижав к себе ее стопы, чтобы она их не выдернула, и лукаво добавил: - Твое нижнее белье самого прекрасного черного оттенка из всех, что я когда-либо видел, Сакура.

Девушка, спрятав покрасневшее лицо в ладонях, закрыла глаза и попыталась заснуть.



***

Сакура проснулась оттого, что кто-то нежно щекотал ее стопу и гладил голень, шепча:

- Просыпайся, принцесса.

Девушка разлепила сонные глаза и непонимающе взглянула на нарушителя спокойствия:

- Что вам нужно, мистер Учиха? – словно ребенок, протирая глазки, недовольно спросила Сакура. – Вас зависть съедает, когда вы видите, что я могу спокойно заснуть в любой компании?

- Любимая, поскольку мы теперь близкие друг другу люди, меня скорее беспокоит, а не задевает твоя неразборчивая сонливость, - засмеялся мужчина, не замечая, как вытянулось ее лицо и на губах расцвела неуверенная улыбка, как на глаза навернулись слезы. Никто раньше не говорил ей о желании стать ей ближе, роднее, никогда это не звучало так естественно, так неизбежно и интимно. Девушка тотчас забыла об ответной иронии.

Сверившись с часами, Итачи продолжил:

- Сейчас полдесятого утра. Мы подъедим через пять минут, и я бы хотел, чтобы ты оказала мне кое-какую услугу, - с этими словами мужчина вытащил из кармана длинную, но неширокую черную ленту.

- И что вы конкретно хотите? – уточнила Сакура, снова объятая чувством симпатии к Итачи, словно махровым полотенцем.

- Если ты позволишь, я завяжу тебе глаза, чтобы ты не увидела раньше времени виллу и ее окрестности. Хочу сделать сюрприз.

- Вы и правда разрешаете мне сделать выбор? – улыбнулась девушка без тени сарказма. – Что ж, ладно, если вам так хочется.

- Спасибо, принцесса, - Итачи осторожно завязал ленту на затылке, позаботившись о том, чтобы ни один ее волосок не попал в узелок или болезненно натянулся. Потом он поправил повязку на лице и быстро поцеловал Сакуру в губы. – Тебе понравится.

Оставшиеся несколько минут до приезда мужчина сильно сжимал ее ладошку.



***

Сакура нерешительно шла, чувствуя, как кто-то держит ее за обе руки, а под ногами что-то похрустывает. Итачи внимательно следил, чтобы девушка не споткнулась и не оступилась, и предвкушал ее реакцию. Он не знал, о чем думает Сакура, но предполагал, что она ожидает увидеть что-нибудь ровное и классическое, простое в своей элегантности. Он торопливо развязал узелок, находясь едва ли не в большем нетерпении, чем девушка, и встал сбоку от нее, чтобы лучше видеть ее реакцию.

Открывшийся перед Сакурой вид не поддавался никаким описаниям. Дом был настолько очарователен в своей нежной необычности, ломаных линиях, что девушка с первого взгляда влюбилась в него. По черепичной крыше прыгали лучи сонного утреннего солнца, стекая по ней. Из большей части дома словно выступала часть поменьше, а к ней, в свою очередь, была пристроена темно-коричневая башенка с округлой высокой дверью и остроконечной крышей. Прямоугольные окна второго этажа пленительно не сочетались с округлыми окошками первого, а весь дом буквально утопал в зелени. Декоративные растения в горшочках сменялись низкими кустиками и высокими пальмами с острыми листьями, а чуть поодаль справа блестел манящей синевой маленький пруд. Эта прекрасная светло-бежевая вилла напоминала сказочный дом Белоснежки, только больше, ухоженней и еще чудеснее.

Итачи с теплой радостью наблюдал за восхищенной девушкой, представляя ее восторг, когда они войдут в дом. Пара прошла через необычную прямоугольную арку из красного дерева и по усыпанной коричневым гравием тропинке направилась к входу. Двойные двери отворились, и пораженная Сакура оказалась в гостиной. Большие окна, закругленные сверху, щедро поливали комнату светом, и лучи отражались от витых перилл лестницы, ведущей на второй этаж. Из мебели в комнате стояли два дивана синевато-серого цвета, темный деревянный столик, такой же книжный шкаф у дальней стены и мягкое кресло возле этого шкафа. На столике стояла форма с фруктами и ваза с ирисами. На стенах висели две картины, изображавшие странные древесные растения.

- Пойдем, дорогая, я покажу тебе нашу спальню, - тихо сказал Итачи, утягивая очарованную девушку за собой к лестнице.

- Нашу? – встрепенулась, опомнившись, Сакура. Ее мгновенно обдало волной неприязни к нему потому, что он так безжалостно вырвал ее из состояния восторга, а еще потому, что так легко говорил об их совместной жизни, словно все давно решено.

- Да, принцесса, нашу, - убежденно повторил мужчина, спокойно глядя в ее мятежные глаза. – Наша спальня, наш дом, наша жизнь. Привыкай к тому, что у нас теперь все общее.

Сакура попыталась вырвать ладонь из его крепких пальцев, но тщетно: Итачи предугадал ее реакцию, поэтому сжал сильнее. Девушка, смирившись и все-таки чувствуя невольное любопытство, обреченно последовала за ним.

- Перед тем, как мы войдем, хочу тебя предупредить, - сказал мужчина, прикоснувшись к дверной ручке, - интерьер этой комнаты проектировался специально для тебя.

Когда дверь отворилась и Сакура оказалась внутри, девушка невольно ахнула. Эта спальня была воплощением всех ее тайных представлений об уюте. Но не светлые легкие шторы и прямоугольные окна едва ли не во всю стену высотой, громадная двуспальная кровать с резным изголовьем, темным покрывалом и озорными коралловыми подушечками, большой деревянный шкаф, стоящим рядом с комодом, над которым висело трапециевидное зеркало, и мягкий ковер привлекли ее внимание, а огромный портрет, висевший на стене напротив кровати. Портрет изображал красивую девушку со струящимися розовыми волосами и смеющимися зелеными глазками, и Сакура с ужасом и умилением узнала в ней себя.

- Художник явно хотел подлизаться к вам, - с деланным безразличием заметила девушка.

- Ты считаешь? А мне кажется, что картина не удалась. Ты гораздо прекраснее, любовь моя, и скоро я сделаю лучшую твою фотографию и повешу сюда, - отозвался Итачи, представляя идеальный, на его взгляд, снимок, и тихо добавил: – Пойдем, я покажу тебе ванную.

С этими словами мужчина толкнул дверь и отступил, пропуская вперед Сакуру.

В отличие от спальни ванная была белоснежной, и лишь по отдельным плиточкам тянулись небольшие голубые цветы. Комната была довольно большой, но не имела окон, поэтому весь свет давали многочисленные лампочки, несимметрично рассеянные тут и там на подвесном потолке. В центре стояла джакузи, а в углу находилась затемненная душевая кабина, и через открытую ее дверцу виднелся небольшой экранчик встроенного компьютера.

Итачи подошел к висящему на стене шкафчику, открыл его и, глядя на Сакуру, произнёс:

- Подойди, дорогая. Здесь ты найдешь все, чем пользовалась дома. Твоя зубная щетка красного цвета, а моя – синего. Я не из тех мужчин, которые ревностно относятся к бритвам, поэтому смело можешь пользоваться моей. А здесь шампуни твоей любимой марки с разными запахами, всеми, кроме дикой вишни. По-моему, тебе и самой наскучил этот запах. Твое любимое мыло, крем, косметика, лак для волос, фен – в общем, все, что нужно, - улыбаясь, закончил он, взяв в руки какой-то сверток и пробегаясь взглядом по составу.

- Но здесь же нет… - Итачи услышал нотки испуга и отчаянья в любимом голосе и обеспокоенно посмотрел на Сакуру, но быстро понял, в чем дело.

- Верно, принцесса, здесь нет розовой краски, - неумолимо и твердо закончил за девушку мужчина и безапелляционно добавил: - Мы вернем тебе природный цвет волос.

____________

*«Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» — сказочная повесть-гротеск немецкого романтика Э. Т. А. Гофмана. Для тех, кто не читал, прилагаю описание Цахеса: «Голова глубоко ушла в плечи, на месте спины торчал нарост, похожий на тыкву, а сразу от груди шли ножки, тонкие, как прутья орешника, так что весь он напоминал раздвоенную редьку. Незоркий глаз не различил бы лица, но, вглядевшись попристальнее, можно было приметить нос, длинный и острый, выдававшийся из-под чёрных спутанных волос, да маленькие черные искрящиеся глазёнки, — что вместе с морщинистыми, старческими чертами лица, казалось, обличало маленького альрауна». (с)

**Лиссабон - столица, крупнейший город и главный порт Португалии. Город занимает выгодное положение на юго-западном побережье Пиренейского полуострова, на западном берегу бухты Мар да Палья, в 15 км от Атлантического океана.

***Порту - второй по величине (после Лиссабона) город в Португалии, центр одноименного округа и муниципалитета. Является центром крупной городской агломерации Большой Порту. Город расположен в 270 км на север от столицы Португалии города Лиссабон.
User avatar
Genrietta-san (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Naruto в юбке (архив) » 01 Sep 2012, 02:06

Ммм, здорово... От таких описаний растаять можно, равно как и от такого Итачи. Ммм, мне нравится такая забота и предусмотрительность с его стороны, но одновременно напрягает, так как кажется слишком приторной и неестественной. Ммм, хотя заботится-то он заботится, а все равно делает, что хочет. Здорово, мне нравится))И Сакура мне нравится, не разорачовала: и от внимания не растаяла, и все равно поддается)) А еще глава вызыват улыбку: они оба такие трогательные и забавные, ммм, ну мне точно все здесь нравится)))
User avatar
Naruto в юбке (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Genrietta-san (архив) » 01 Sep 2012, 20:47

Здравствуй, дорогая =ЗЗ



[quote name="Naruto в юбке" post="697513"]

От таких описаний растаять можно, равно как и от такого Итачи. Ммм, мне нравится такая забота и предусмотрительность с его стороны, но одновременно напрягает, так как кажется слишком приторной и неестественной.

[/quote] Приторной и неестественной? очень жаль, я думала, что это выглядит нормально и естественно. Это же история любви, когда мужчина добивается девушку сам, своими силами,а не наоборот: женщина старается, чтобы хоть как-то достучаться до пустоголового осла. по-моему, такие истории оскомину набили =))



[quote name="Naruto в юбке" post="697513"]

А еще глава вызыват улыбку: они оба такие трогательные и забавные, ммм, ну мне точно все здесь нравится)))

[/quote] Ты почти противоречишь себе)) как же история, которая напрягает, может нравится хДДД

Спасибо большое, я очень-очень рада тебя видеть здесь снова))

Всегда твоя))
User avatar
Genrietta-san (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Naruto в юбке (архив) » 02 Sep 2012, 17:31

Привет, Генри-тян. Нуу, да, такие истории оскомину набили, просто чуть-чуть бы меньше напора))) Ну, а насчет противоречий: история напрягает тем, что все гладко, я жду какого-нибудь интересного случая)))
User avatar
Naruto в юбке (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Genrietta-san (архив) » 15 Sep 2012, 19:20

Продолжение [b]"Только с тобой"[/b]

Похвалите автора комментами, пожалуйста))

Бета: [b]Анжели[/b] (спасибочки))

Внимание! Дети до 16-ти, у главы высокий рейтинг, проходите мимо!



[b]Глава четвертая[/b]

Сакура неверующе смотрела на Итачи полными слез и обиды глазами.

- Вы не посмеете, - сипло от нахлынувшей злобы шептала она, настойчиво убеждая себя, что Учиха не способен на подобную низость. – Вы не будете решать, как мне выглядеть, ясно вам?

- А что мне помешает это сделать? – холодно осведомился мужчина, не сводя с девушки напряженного взгляда, а потом вдруг мягче добавил, сжалившись: - Тебе незачем красить волосы в розовый, чтобы мне нравиться.

Сакура вспыхнула и горячо возразила:

- Я крашусь не для того…

- Для того, - перебив, твердо заключил Итачи. Ему не нравился этот разговор, не нравилось постоянное неподчинение, попытки воспротивиться каждому его слову, поэтому он, желая поскорее закончить глупый спор, направился к двери, ведущей в спальню. – Я знаю, что мать перекрасила твои волосы в розовый цвет еще в детстве: так ты им больше напоминала дикую вишню, имя которой тебе дали при рождении. А потом ты сама стала покупать духи, крема, салфетки – все с запахом сакуры. Признай, принцесса, ты просто не знала, как еще заставить их полюбить тебя.

Итачи не выбирал выражений, не пытался смягчить горькую правду, а равнодушно бросал ей в лицо эти перченые слова нарочито спокойным тоном, намеренно заставляя страдать. Сакура была убеждена: чтобы сломить ее дух и стереть в пудру волю. От осознания сего факта в душе росла неприязнь и крепло сопротивление.

- Перестаньте, - девушка почти умоляла, коря себя за этот упрашивающий тон. Сдерживая слезы, переполнившие ее большие глаза, она семенила следом за ним, едва поспевая. – Я не хочу слушать вас. Ну зачем, во имя ада, вам так издеваться надо мной?

Вздохнув, мужчина обернулся, осторожно приобнял ее за талию и повел к маленькой мягкой софе в углу комнаты.

- Послушай же! – приказал он, грубовато усаживая ее и вглядываясь в стеклянные от боли глаза. – Пойми одну вещь: я люблю тебя, всегда любил. Не помню ни секунды из той прошлой жизни, в которой не было тебя. Не помню детства, юности, женщин – ничего, принцесса. Я так обожаю тебя, что готов трясти изо всех сил, пока ты не ответишь взаимностью. Поэтому тебе не нужно как-либо подкреплять или удерживать мое чувство к тебе, не нужно красить волосы в розовый или носить линзы. Можешь ты это понять?

«Ты лжешь, мерзкий засранец, лжешь!» - что-то вопило в голове Сакуры, и девушка, следуя голосу, яростно отбивалась от нежности в его словах, просачивающейся сквозь многолетнюю привычку делать слишком много для того, чтобы заслужить чью-либо симпатию. Она не понимала его любви, его пугающей заботы и только сильнее противилась ему.

- Я не верю, - упрямо шепнула девушка, воинственно взирая на похитителя.

С минуту Итачи напряженно смотрел в ее сверкающие глаза, читая Сакуру, словно открытую книгу.

- Это твое дело, дорогая, - вдруг устало отозвался он, откинувшись на софе. Ему было горько оттого, что его любовь – дар, который нужно беречь, - так просто отвергают. - Но реальность от твоего недоверия все равно не поменяется… Вопрос закрыт, Сакура. Ты не будешь красить волосы и точка.

- Ваш тотальный контроль не может продолжаться вечно, вы должны это понимать! – воскликнула девушка, совершенно не контролируя себя от собственного бессилия. – Рано или поздно я верну себе розовый цвет волос!

- Пока ты рядом со мной – нет. Поэтому можешь забыть о краске.

Не выдержав, Сакура разрыдалась, размазывая по щекам грязные от туши слезы. Итачи тут же потянулся к ней, чтобы утешить, обнять, но девушка мгновенно среагировала и отвергла его ласковое желание помочь, злобно выплюнув ему в лицо слова:

- Мне не нужны ни ваши лицемерные утешения, ни ваша ложная доброта. Я никогда, слышите, никогда, - девушка едва ли не по слогам произнесла последнее слово, - не полюблю вас. Более того, я на грани ненависти ко всему, что связано с вами и вашим дурацким Эшторилом, а мое сердце давным-давно подарено другому.

Ярость заплескалась в глазах Итачи тяжелыми волнами чудовищного огня. Он резко притянул Сакуру к себе за шею, так что их лица оказались в считанных миллиметрах друг от друга.

- И кто же он? – зловеще прошелестел его голос. – Уж не Наруто ли?

- Да, - ответила девушка с поразительной надменностью и торжественно заключила: - Я люблю Наруто!

Итачи преодолел крохотное расстояние между ними и жестко впился в ее сомкнутые губы, больно их прикусывая. Этот поцелуй не походил на предыдущий, потому что был рожден не нежностью и желанием показать свою любовь, а стремлением наказать и отомстить, и Сакура мгновенно уяснила эту ужасающую разницу. Мужчина резко оторвался от девушки, приподнял ее лицо за подбородок и крепко прижался губами к шее, зубами и языком оставляя на ней фиолетовые засосы – знаки его безоговорочного владения ею. Девушке было так мучительно больно и страшно, что рыдания раздались с удвоенной силой.

- Не смей произносить имя другого мужчины, когда я рядом, - Итачи снова прикусил ее шею, разминая пальцами эти фиолетовые синяки и намеренно причиняя боль. – Не смей мне лгать. Не смей говорить, что любишь кого-то, кроме меня. Ты просто не понимаешь, что значит любить по-настоящему, но я научу тебя. И тогда ты сильно пожалеешь о своих словах.

Он резко поднял Сакуру на руки, и девушка, растерявшись на мгновение, обняла его за плечи, чтобы не упасть на пол, а потом живо отдернула руки. Мужчина заметил это быстрое движение и холодно усмехнулся, заговорив:

- Я планировал устроить потрясающую ночь просвещения сегодня, когда мы чинно поужинаем и я представлю тебя слугам как мою жену. Хотел все сделать правильно, как у настоящих новобрачных. Но теперь понимаю, что бездарно тратил драгоценное время, - Итачи все еще злился, только теперь его ярость постепенно уступала место сильнейшему возбуждению.

- О чем вы, черт бы вас побрал? – Сакура содрогнулась от страшной догадки, всеми силами своей уставшей, измученной души надеясь, впервые в жизни, что она ошибается в своих доводах. Но его сверкнувшие глаза, неумолимое движение к кровати и уверенное выражение лица превратили в серый прах все ее прозрачные чаяния, и она сердито воскликнула: – Вам придется меня изнасиловать! Клянусь, я убью вас за это!

- Я почти уверен, что все-таки придется, - спокойно отозвался мужчина на ее упоминание об изнасиловании, швырнув девушку на кровать. – Что ж, так тому и быть. А если ты вздумаешь драться, как разъяренная рыночная торговка, я привяжу тебя к кровати.

Сакура не послушала и, когда Итачи наклонился к ней, попыталась лягнуть его обеими ногами, но мужчина легко увернулся и быстро оседлал ее, прижав к мягкому матрасу. Тогда девушка начала активно работать кулаками, но он отражал каждый удар и вскоре надежно закрепил ее руки у изголовья заранее приготовленными лентами, точь-в-точь такими же, как та, которой он завязывал ей глаза. Он проворно развернулся на ней и зафиксировал ее ноги на маленьких столбиках. В этот самый момент Сакура с холодящей кровь ясностью осознала, что не спасется, не отобьется от варвара. Как странно… Она всегда думала, что одного-то насильника уж точно одолеет – нужно лишь активно драться ногами и не позволять ему обездвижить себя. Реальность же оказалась куда темнее, чем то, что когда-либо подкидывало ей воображение.

- Я обещаю: я так глубоко возненавижу тебя, что ты никогда не сможешь внушить мне ничего, кроме отвращения, - шепнула она, утопая в липкой, промозглой панике и глядя, как огромный, чужой ей мужчина поспешно раздевается. Когда он дошел до своих дорогих брюк, девушка глухо застонала, зажмурившись, и прогнулась в спине, приподнимаясь над кроватью в отчаянной попытке выбраться.

Итачи, раздевшись, сел рядом с девушкой, одной рукой опустив ее обратно на матрас.

- Признаться, я в растерянности, - вдруг деловито заметил мужчина, и Сакура удивленно взглянула на него, пытаясь не замечать его наготы и признаков желания. – Даже и не знаю, как поступить. Я бы не хотел портить твое платье, но и развязать тебя не могу. Боюсь, придется пожертвовать твоим нарядом.

- Ты не отмоешься от этого мерзкого преступления, жалкий ублюдок, - шептала девушка, серьезно и вдумчиво глядя ему в глаза, черные и горящие. Итачи понимал, что теперь Сакурой движет не слепая злоба, а чистейшая ненависть, видел это по ее бледному спокойному лицу. – Я заставлю тебя заплатить.

Итачи, проигнорировав ее обещание, молча разорвал платье от подола до ворота всего в два подхода и нетерпеливо распахнул его. Его зачарованному взору предстал черный кружевной комплект, и мужчина жадно провел ладонями от груди до бедер, выдыхая едва сдерживаемую страсть. Сакура с нарастающим ужасом наблюдала за его действиями, не в силах даже закричать, не видя смысла в криках. Мужчина настойчиво гладил ее, ласкал, потирая соски через черное кружево, целовал мокрые и грязные щеки, слизывая потекшую тушь, обводил языком собственные засосы, пробуждая в девушке желание своими умелыми действиями. Он был так нежен и осторожен, но вместе с тем и потрясающе властен, напорист, что не откликнуться на его движения даже против воли было невозможно. Сакуру пронзило нечаянным, запретным жаром, когда мужчина опустился на нее, устроившись между ее раздвинутых ножек, и расстегнул лифчик без бретелей. Девушка, не в силах издать даже звук, широко распахнутыми от смешавшегося с ужасом возбуждения глазами смотрела на то, как Итачи перекатывает ее соски пальцами, немного сжимая, гладит талию, и его рассыпавшиеся по ее небольшой груди длинные волосы ласково щекочут кожу. Он обхватил один сосок губами, приятно посасывая, а его широкая ладонь накрыла ее живот, ощутимо надавив на ребра. Сакура почти не возражала против такого слегка грубоватого обращения.

Итачи едва слышно застонал, когда почувствовал во рту ее сладкий вкус. Обнаженная, она оказалась настолько прекрасной, что он с каждой секундой все быстрее терял над собой контроль. Снова и снова представляя, что эта великолепная, манящая красавица будет теперь вечно, до самой смерти и много после, принадлежать ему одному, мужчина едва не задыхался от нахлынувших чувств, от желания еще сильнее прижать ее к себе, оставить на ней свои знаки, чтобы любой его конкурент, увидев их, понимал, кому эта женщина принадлежит. Оттого Итачи до боли сжимал ее талию и бедра, позабыв о самоконтроле и оставляя на ее бледном теле красные следы, которые вскоре превратятся в синяки. Сакура же нисколько не обращала на это внимания, потому что все свои душевные силы тратила на борьбу с так не вовремя возникшим в ней желанием. Она так остро реагировала на каждый его поцелуй, что всерьез усомнилась, сможет ли устоять, когда Итачи пойдет до конца.

Девушка протестующе застонала и дернулась, когда почувствовала, что он стал медленно опускаться вниз, но Итачи быстрым движением вернул ее назад. Резко разорвав ее черные трусики и шире раздвинув ноги, мужчина долго любовался ей, вдыхая ее сладковатый запах. Оставляя обжигающие поцелуи на ее животе и покусывая кожу, он неотступно приближался к покрытому темными завитками мягкому холмику и, устроившись между ее сопротивляющихся ног, прикоснулся языком к источнику ее женственности. Пораженная, Сакура забыла, как дышать. Подобные ощущения были ей в новинку, и девушка не знала, куда девать выплескивающиеся через край чувства. Она сжала в кулачках ленты, связывающие ее руки, и сдавленно заскулила.

Итачи ритмичными движениями ласкал ее влажную плоть, подключая к игре зубы и пальцы, не в силах остановится и алчно, неистово желая большего. Сакура глухо дышала через раз, пытаясь успокоиться и чувствуя, как возбуждение внизу живота растет, накатывая, как утренний прилив. Она забыла о вражде, о собственных злых словах, о доме и Наруто, инстинктивно всеми силами сдерживая надвигающийся взрыв. Мужчина почувствовал языком ее внутренние конвульсивные сокращения и удвоил усилия, приближая Сакуру к финалу. Вдруг ее напряжение достигло предела, перешагнуло через него и взорвалось, рассыпавшись фейерверком. Сакура, захлебнувшись в невероятных, неизведанных, но таких горячих ощущениях, громко застонала и прогнулась в спине, пододвигаясь ближе к его губам. Ее затянуло в океан чувственности, перевернуло несколько раз на волнах и выбросило на берег совершенно опустошенной, бессильной, тянувшейся к безопасности и теплу.

Итачи резко отстранился и быстро встал с кровати. Девушка, едва разлепив глаза, недоуменно взглянула на него, понимая, что он не нашел выхода своему желанию, так явно выраженному чуть ниже пояса. Его огромное, загорелое тело, казалось, было напряжено до самого предела, а развитые мускулы тяжело скользили под кожей. Подтянутый живот напрягся, еще сильнее выделив красивые кубики пресса. Лицо Итачи почти не выражало эмоций, только взгляд жадно путешествовал по телу Сакуры, напоминая о пережитом и обещая еще большей нежности. Девушка невольно засмотрелась на него, забыв о стеснительности.

- Надеюсь, ты убедилась, дорогая, - вдруг надрывно и хрипло заговорил брюнет, внимательно следя за ее взглядом, - я посмею сделать с тобой все, что угодно. Крепко подумай в следующий раз, так уж ли нужно тебе злить едва контролирующего себя мужчину.

С этими словами он развернулся и направился в ванную, не пожелав даже развязать девушку.

- Мы продолжим вечером, - бросил он, останавливаясь в дверях. – Я все еще хочу все сделать правильно. К тому же, нужно дать тебе время как следует помучиться ожиданием.

Не в силах ответить, Сакура отчего-то обиженно наблюдала, как Итачи закрывал за собой дверь в ванную.



***

Сакура лежала на кровати и смотрела в потолок, чувствуя нарастающую боль в пережатых запястьях и лодыжках. Она пыталась отстраниться от пережитого, мыслить объективно, но не могла, снова и снова возвращаясь к захлестнувшим ее эмоциям, и боль вперемешку со злостью на себя накрывала с головой. Обида, отчаянье, вина были настолько ощутимы, что буквально раздавили девушку, прижали к матрасу, выдавливая из нее новые порции слез. Она с горечью думала о том, что стала предателем, что потеряла всякую совесть и что, в конце концов, почти отдалась мужчине, которого едва знала. Сакуре было до боли стыдно: она забыла про Наруто, которого, несмотря ни на что, любила и уважала. Ее добрый и понимающий Наруто. Парень, которого она пожалела в средней школе, потому что его постоянно пинали одноклассники за чересчур прекрасную мечту. Мужчина, который заботился о ней, когда было одиноко, когда безразличие собственных родителей становилось слишком тяжелым, чтобы его выносить. Никогда ничего не требующий, терпеливо ожидающий… А теперь она предала его, безжалостно и бессовестно, как настоящая стерва.

Сакуре было так плохо, невыносимо тоскливо, что она хотела проникнуть в этот мягкий, воздушный матрас, свернуться там в маленький комочек и умереть. Потому что жить с таким грузом она не могла. И не хотела. Девушка с самого начала прекрасно осознавала, что Наруто подходит ей гораздо меньше, чем она ему. Она знала, что никогда не будет трепетать перед ним, благоговейно побаиваться его. Знала и грустила от этого.

Невольно прислушиваясь к шумевшему душу, Сакура представляла себе мужчину, недавно бывшему рядом с ней. Он был таким большим и сильным, гораздо более внушительным, чем любой из ее знакомых, но вместе с тем и более элегантным, уверенным в себе, самодостаточным. Истинный аристократ, настоящий португалец. Никогда она еще так не стыдилась, так не горела, не чувствовала таких интимных ласк. Красивый и пугающий, притягивающий и отталкивающий, страстный, холодный. Злодей. Нет, не злодей. Дьявол.



***

Прозрачные, горячие струи воды немилосердно стучали по спине, отчего она становилась красной, обожженной. Итачи опирался обеими руками о стену, на сжатые кулаки, и пытался успокоиться. До этой секунды он не думал, что в нем может вспыхнуть такое неконтролируемое желание, пульсировавшее во всем теле. Так горячо, так больно, так нестерпимо он еще никого не хотел. До Сакуры.

Мужчина думал, что будет ее обучать, раскрывать перед ней таинства отношений между любящими друг друга людьми, но девушка сама несказанно удивила его, показав ему, как дико может возбудить. При всей своей любви к этой юной леди, он не представлял даже, сколько в ней скрыто страсти, огня, чувственности. А ведь она даже не коснулась его ни пальчиком, яростно отвергая его ласки. Но ее гладкая, шелковая кожа оказалась такой сладкой, упругая небольшая грудь – такой мягкой, а стоны, что против воли срывались с ее приоткрытых губ, - такими волнующими, что мужчина потерял голову и всерьез усомнился, сможет ли выполнить задуманный план. Когда Сакура дернулась от сильного оргазма, Итачи сам едва сдержался, чтобы не войти в это девичье, хрупкое тело и не завершить начатое до самого конца, но он слишком отчетливо помнил слова Сакуры, которыми она, казалось, колола в самое его сердце.

«…я так глубоко тебя возненавижу, что ты никогда не сможешь внушить ничего, кроме отвращения…»

«…ты не отмоешься от этого мерзкого преступления, жалкий ублюдок…»

Ее холодный голос стоял в ушах, стучал по перепонкам, жалил в самую душу, потому что расчетливо и обдуманно клялся выполнить угрозу. Поэтому Итачи не пошел дальше, спасовал перед льдом ее ненависти, малодушно отступил, оставив Сакуру мучится неизвестностью, ждать очередного грубого нападения, опасаться и терзаться. Он и сам теперь понимал, что меньшим злом для нее стало бы изнасилование. Она не чувствовала бы себя виноватой, не испытывала больше того душераздирающего страха, успокоила бы потревоженную совесть. Теперь же в ее сердце будет жить тоска от мнимого предательства, ненависть к самой себе. Пройдет еще немало времени, прежде чем он поможет ей забыть другого и вырастит в ее душе нерушимую любовь.

Коря себя, мужчина вышел из душа, и маленькие капельки горели на его красивом теле, словно алмазы. О боги, он ведь даже не развязал ее руки, сильно пережатые лентами. Чувствуя ее боль, как свою, Итачи поспешил к возлюбленной. Он осознал, что вел себя не по-мужски, непроизвольно пытаясь перенести тяжкий груз ответственности на ее хрупкие плечи вместо того, чтобы справляться самому. Теперь же все будет правильно. Они начнут свою общую жизнь сначала. И найдут способ осчастливить друг друга.
User avatar
Genrietta-san (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Genrietta-san (архив) » 14 Oct 2012, 12:30

Ребята, мне кажется, это не лезет ни в какие рамки. Неужели за прошлую главу я не заслужила никаких комментов? Этак мы с вами щей не сварим... Я не жалуюсь, но просто мне в один прекрасный день надоест выставлять на мике. Например, следующую главу. Так что, мои отмалчивающийся читатель, черкни хоть пару строк)

Продолжение [b]"Только с тобой"[/b]

Бета: [b]Анжели[/b] (спасибо**)





[b]Глава пятая[/b].

Когда Итачи вошел в комнату, предварительно обмотав бедра махровым полотенцем, доходящим до колен, Сакура лежала на кровати и тихо вздрагивала от всхлипов, повернув голову набок. Ее обнаженное тело слегка поблескивало от пота, а на шее, плечах, талии и бедрах проступали синяки – следы его пальцев и зубов.

Чувствуя, как по телу растекается отвращение к собственной персоне, Итачи направился к пленнице. Мужчина видел сверкающие слезами и измазанные черными тенями фарфоровые щечки, покрасневшие от некачественной туши, бессонницы и постоянного плача глаза, смотрящие куда-то вдаль за окно, заметил ее отрешенность, отсутствие реакции на его появление, и в душе ядовитой розой расцвела боль. Так плохо ему, кажется, еще никогда не было. Он развязал веревки, попутно разминая затекшие ноги и ладони Сакуры, и, осторожно подняв ее на руки, направился в ванную. Девушка лишь апатично следила за его действиями, хмурясь от боли в пережатых конечностях и утирая от холодных, неприятных слез личико.

Зайдя в ванную, мужчина первым делом подошел к джакузи, опустив Сакуру на пол и придерживая за талию, включил теплую воду и налил немного душистой пены, а после быстро подхватил снова на руки. Так он и стоял, прижимая возлюбленную к себе и ожидая, когда вода наберется в джакузи. Девушка вглядывалась в его лицо, отмечая сосредоточенное спокойствие в его глазах, и воображала, каким еще унизительным наказаниям он подвергнет ее за то, что она любит другого. Рассматривая его, пленница невольно вновь отметила его красоту. Пожалуй, если рассуждать совершенно объективно и отбросить все призрение, которое она испытывала к нему, то он, очевидно, самый красивый мужчина из всех, кого она когда-либо видела. «Только все-таки ему лучше заплетать волосы в хвост, чем носить распущенными», - неожиданно для себя машинально решила Сакура.

Итачи осторожно опустил девушку в наполнившуюся ванную, позволяя теплу полностью окутать ее тело, и взял с серебряной подставки поодаль яблочное мыло и мягкую мочалку, становясь рядом на колени. Сакура со скрытым удивлением наблюдала, как мужчина намыливает ее руку, больше касаясь кожи ладонью, чем мочалкой.

- Почему? – вдруг хрипло от долгого молчания спросила она, испугавшись собственного невольного вопроса.

- Что «почему»? – тихо уточнил Итачи, не поднимая взгляда от ее руки. Он и сам прекрасно знал, что собирается спросить Сакура, но не хотел, не мог ответить, в душе надеясь, что она передумает.

- Почему ты… вы не стали… - запинаясь, пролепетала девушка и густо покраснела.

- Не смог, - просто ответил он.

- Спасибо, - вдруг серьезно поблагодарила она, заглядывая ему прямо в глаза. – Я рада, что вы одумались. Все-таки вы не безнадежный мерзавец.

Сказав это, Сакура опустила веки и расслабилась. Итачи же затопила вина, настолько ледяная и колючая, что он едва держал себя в руках от боли. Его пробила дрожь, такая, словно бы он стоял на ветру после купания, а зубы против воли отстукивали рваный ритм. Совесть настойчиво и насмешливо шептала ему, что девушка жестоко ошиблась в своих выводах: он не одумался, а элементарно испугался ее ненависти. Не брось она тогда те злые слова, обещающие отмщение, мужчина и не подумал бы отступить. Осознание этого факта обрушилось так безжалостно, что Итачи чуть не подавился собственной подлостью. И как он только мог так обойтись с этим добрым, хрупким, словно китайская ваза, честным, смелым существом? Словно бы кость стояла в горле, мешая вздохнуть, и мужчина, неожиданно для себя прохрипев тихое «Прости, любимая», крепко стиснул ее скользкую от мыла ладошку обеими руками. Сакура молча посмотрела на него и в ответ едва заметно ответила на сильное пожатие. В ее глазах не было понимания или сочувствия, только какое-то уверенное и спокойное превосходство.

- Почему вы не оправдываетесь? – через какое-то время спросила девушка, когда Итачи начал методично намыливать ей спину, совсем отложив мочалку и действуя только ладонями.

- В случившемся виноват только я, - прошептал мужчина, вне себя от безудержной любви, которая затопила его душу и взволнованно кипела внутри. Ему захотелось обнять ее и прижать к себе, почувствовать, как ее тело идеально подходит ему.

- Раз вы признаете, что все произошедшее – это серьезная ошибка для вас, то вы решили отпустить меня? Так ведь? – зеленые глаза с такой надеждой и тихой радостью воззрились на него, что Итачи улыбнулся. В ее взгляде вмиг растаяло то торжественное выражение судьи, который великодушно вынес приговор о помиловании смертнику, и девушка вновь обратилась в ребенка. Он хотел бы выполнить любое ее пожелание, готов был к любой жертве. Но, к ее несчастью, кроме этой.

- Принцесса, никогда, даже в моменты глубочайшего раскаянья перед тобой, я и не подумаю дать тебе свободу. Этого не случится ни через день, ни через месяц, ни через десятки лет, - мужчина вытянул руку вдоль ванной и оперся на нее подбородком, отчего слова получались измятыми и нечеткими. – Я не сказал, что считаю случившееся ошибкой… скорее, необдуманным поступком, за который мне теперь стыдно.

Он видел, как разительно изменилось выражение личика Сакуры. Радость растворилась в разочаровании, а оно в свою очередь сменилось обидой.

- Полагаю, теперь я должна просить вас уйти, - ее поразительно холодный голос не спрашивал, а утверждал.

- Мне кажется, у тебя остались кое-какие вопросы ко мне. Думаю, лучше выяснить все сейчас, пока ты в относительно мирном расположении духа, и больше никогда не возвращаться этому, - откровенно заявил Итачи, наблюдая за ней.

Мужчину позабавило, как быстро она забыла об обиде и с любопытством взглянула на него. Он мгновенно полюбил в ней эту отходчивость, означавшую, каким мирным и неконфликтным человеком она была. Однако Итачи настораживало странное поведение любимой: она не выказывала никакого протеста, не злилась, а воспринимала его присутствие и свою наготу, как что-то обыденное. «Я, видимо, слишком сильно напугал и шокировал ее», - с затаенным отвращением к себе решил Учиха, испугавшись, что неосторожно сломал ее неукротимый нрав.

- Вы правы, - вздохнув, согласилась девушка, чем несказанно удивила собеседника, и задала единственный мучавший ее вопрос: – Как вы поняли, что… влюблены в меня?

Мужчина хрипло рассмеялся:

- Что значит «как»? Очевидно, дорогая, ты никогда не влюблялась, если спрашиваешь. Это необъяснимо. Просто в какой-то момент понимаешь, что девушка, на фотографию которой смотришь, должна стать твоей женой, должна родить тебе ребенка и быть всегда рядом. Я не представлял, что будет, если я потеряю тебя, а ведь я даже не был с тобой еще знаком. Разве такие чувства можно описать? – улыбаясь, рассказывал он. Итачи было приятно вспоминать о том времени, когда он только начинал влюбляться. Ему казалось, что те дни ознаменовали его перерождение, и он стал совсем другим. Именно таким, каким всегда хотел быть.

- Каким способом вы получали сведенья обо мне? – спросила после недолгой паузы Сакура, задвинув размышления над его ответом глубоко в сознание. Сейчас важно было получить как можно больше информации, а подумать она успеет об этом позже.

- Твои друзья несколько раз упомянули в разговоре за праздничным столом твою школу. Помнишь, вы поднимали за нее тост? И я после этого как-то спонтанно решил посетить ее. Знаешь, в вашей школе нашлась только одна Сакура, поэтому проблем не возникло. Хорошо, что я попал именно на твой День рождения, иначе так и не узнал бы твоего имени. За хорошие деньги мне показали личное дело, обозначили в двух словах все твои достижения, организовали разговор с твоими учителями, а также обеспечили их полное молчание, - мужчина вновь взял в руки мыло, намереваясь продолжить, и девушка, не желая прерывать его откровенный рассказ, повиновалась. – Все они очень тепло отзывались о тебе, принцесса. Очевидно, ты из того типа людей, которых любят учителя, но которые редко пользуются авторитетом у одноклассников.

И только женщина, которая преподавала у тебя в начальной школе, обмолвилась, будто в детстве ты была странным ребенком. Рассказала, как однажды ты намеренно устроила пожар в библиотеке, но инцидент замяли, поскольку так и не смогли доказать, что это была именно ты.

Сакура засмеялась, прикрыв лучистые глаза:

- Эта докембрийская стерва до сих пор помнит об этом? А ведь это она брюзжала копам, что именно я устроила пожар, хоть никто меня и не видел. А потом волком смотрела всякий раз, когда я оказывалась в поле зрения, - почти пропела она, но в словах отчетливо звучала застарелая неприязнь. Так относятся к людям, которые вскрыли хорошо продуманный план и твердо намерены воспользоваться этим знанием.

- Сакура, зачем ты это сделала? – раздался тихий вопрос. Девушка взглянула на Итачи, намереваясь защищаться до конца, но увидела в его глазах лишь интерес. Ни осуждения, ни насмешки, ни понимания, просто интерес. Просто желание понять ее.

- Я не знаю, - наконец ответила она, доверчиво взирая на него. Ее звонкий голосок теперь походил на шепот, будто она боялась, что их подслушают. – Что-то толкнуло. Я увидела, что библиотекарь исчезла вместе с учителем биологии в аудитории, услышала, как щелкнул замок, и направилась прямиком в библиотеку. Там было пусто, потому что вовсю шли занятия. Я схватила первый попавшийся учебник с полки, подожгла его спичками, которые стащила из дому, бросила его назад и убежала.

- А почему ты была не на уроке?

- Отпросилась в туалет, - мгновенно ответила она, поежившись от неприятных воспоминаний. По прошествии стольких лет девушка все еще испытывала замешательство и страх, думая о тех днях, когда она совершила, наверное, самый ужасный проступок в жизни, а потом безбожно лгала всех вокруг.

- Ты кому-нибудь об этом рассказывала? – осторожно спросил мужчина, разглядывая ее профиль.

- Нет.

Его сердце пропустило удар и отчаянно заклокотало где-то в горле. Такие истории не рассказывают первому встречному, такие тайны не раскрывают без доверия.

- Почему?

- Никто не спрашивал, - быстро нашлась Сакура. Она не хотела ему говорить, что теперь жалеет о выданном секрете, что, очевидно, была не в себе, когда открылась ему. Он похититель, а не добрый друг, перед которым обнажают душу.

Итачи не обманули ее слова, но он не хотел давить на нее сейчас, в такой драгоценный момент перемирия между ними, поэтому перевел разговор в другое русло:

- После этого я посетил еще несколько мест, где ты была частым гостем. В первую очередь я съездил в танцевальный клуб, где ты училась доминиканской сальсе*. Оказалось, что у владелицы клуба есть маленькое безобидное хобби: она обязательно фотографирует всех своих учеников и вешает их фото на стену, если они посещали ее занятия достаточно долго. Там есть и твой снимок. Очень волнующий, прошу заметить. Безумно короткая юбка, открывающая длинные ноги, беззаботный смеющийся взгляд… С той самой фотографии, которую я приобрел в клубе, я и начал собирать все попадавшееся мне снимки.

- И много их у вас? – лениво уточнила девушка. Она представляла себе два, максимум три изображения, поскольку достать ее снимки было просто негде: она никогда не выставляла их в интернете, а фотографировалась редко и неохотно.

- Не хочу тебя шокировать, - с очаровательной улыбкой неопределенно ответил Итачи. – Когда-нибудь потом я тебе покажу свою скромную коллекцию, если будешь хорошей девочкой.

- Очень надо, - фыркнула Сакура и принялась деловито намыливать лицо, чтобы избавиться наконец от черных полосок туши на щеках.

Итачи же любовался ей и с тягучей горечью думал, какое она еще дитя. Только ребенок может так просто довериться незнакомому человеку, может так очаровательно не понимать, каких масштабов трагедия чуть было не произошла между ними в спальне. Только глупенькая маленькая девочка, коей она являлась, может так спокойно реагировать на вселяющий ужас рассказ о преследованиях, уже озвученный, на историю о кампании по ее похищению, которую он только собирался ей поведать. О боги, неужели он стал кем-то вроде маньяка, если так болезненно хочет это невинное дитя?

Взгляд мужчины против воли скользнул с ее лица вниз. Хорошо, что сходство с ребенком заканчивалось на ее характере. Красивое, подтянутое, в меру стройное тело девушки, сидящей перед ним, не могло не возбуждать. Белая, словно светящаяся изнутри кожа, небольшая грудь, увенчанная розовыми сосками, хрупкие руки, скользящие по ее щечкам, круглые красивые коленки, выглядывающие из воды, - все это буквально умоляло о ласке.

- Мне кажется, хватит уже плескаться в ванне, - неожиданно хрипло заметил Итачи, чувствуя, как расползается по телу вожделение, медленно стекая к паху. – Сегодня на ужин к нам приедет гость. Он мой старинный друг.

- А мне какое дело до ваших друзей, мистер Учиха? – уточнила Сакура, не обратив на него своего взора.

- Хочу, чтобы ты вела себя прилично. И чтобы не выкинула какую-нибудь глупую выходку.

- Например? – сверкнув мятежными очами, мрачно осведомилась девушка. – Ах, полагаю, вы боитесь, что я открою ему глаза на вашу истинную черную сущность? Что расскажу, как вы силой заставили меня приехать в эту страну? Как вы удерживаете меня здесь против воли?

- Да, что-то в этом вроде, - согласился Итачи, невозмутимо разворачивая для нее полотенце. – Это все равно не даст никаких результатов. Не забывай, дорогая, он прежде всего португалец, а значит, ему не чужды наши методы. К тому же он мой близкий друг и давно посвящен в это дело. Так что, каким бы джентльменом он ни был и как бы ни осуждал меня, помощи от него ты не дождешься.

Сакура вспыхнула, а язык словно прилип к небу. Она снова не знала, что ему ответить. «Ничего, - мрачно пообещала она себе, - когда-нибудь последнее слово останется за мной. Я еще покажу ему, из какого теста сделана Харуно Сакура».

________________

*[b]Сальса[/b] — современный танец из США и Латинской Америки, который танцуют парно или в группах. Танец возник в 1970-х годах.

Венесуэльская (доминиканская) сальса - базовый шаг начинается на любую долю. В течение одного танца может меняться доля для базового шага в силу специфических элементов венесуэльской сальсы. Геометрический рисунок танца — круговой, центром круга как правило является центр между партнером и партнершей. Характерной особенностью венесуэльского стиля является «импульсное» ведение. Музыка сальсы для танца данного стиля — быстрая.
User avatar
Genrietta-san (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Танцующая Мышь (архив) » 14 Oct 2012, 18:07

[b]Генри[/b], не истери и не смей бросать Мику! Я тогда останусь тут совсем одна.

Помнится мне, эм, я истово клялась и божилась, что оставлю свой комментарий. Думаю, что сейчас самое подходящее для этого время.

Мышь признается тебе в том, что давным-давно перестала читать столь [i]пикантные [/i]вещи, ахах. Так как утонула в пучине ангста и карамели флаффа. Ты не смотри на то, что они друг другу противоречат. Ой, сейчас речь идет не обо мне, а о твоем фанфике. Извини за такое коротенькое отступление.

Не буду тебе врать, но сначало мне не совсем понравилось. Даже первые две главы я не верила в любовную линия, которую ты обрисовываешь. Мне всегда казалось, что произведение с таким сюжетом непременно должны быть облиты складкой глазурью и раскрашены отталкивающе яркими цветами. Но благодаря твоему стилю, которому я бесконечно, постоянно буду завидовать и страстно желать овладеть им[s](как Итачи хочет Сакуру:D)[/s], я продолжила свое чтение и погрузилась в сюжет, отбросив свое дурацкое мнение и былую спесивость. Знаешь, я на самом деле восхитилась твоими описаниям. Они настолько разнообразны и до жути правдивы.

Прочитав вновь(а что остается делать, если глав больше нет?^^), я все-таки поняла, что развитие сюжета происходит логически связано. Естественно, это привело к тому, что повествование очень динамичное, но при этом не открывает всех своих карт. Все смотрится очень вкусно. Буквально каждая деталь помогает поддерживать амурную атмосферу, которая, кстати говоря, вполне ощутима.

Огромные такой плюс! Прям до самого края света, [s]глупо[/s] грубо говоря. Герои колоритные, довольно необычные и запоминающиеся. Иногда с перебором. Кое-кто получился слегка неадекватным. Не буду на него показывать пальцем) Хотя совсем свежая глава настырно говорит мне о том, что стоит остерегаться и саму героиню. К чему бы это?^^

Остальное я приберегу для новых и жарких глав. Прости, я понимаю, что ты надеялась увидеть от меня большой и нормальный комментарий, но сегодня не получилось. Значит, обязательно получится потом.

Чтоб ты не сомневалась... Мне все нравится. Я хочу еще! :eto:
User avatar
Танцующая Мышь (архив)
 
Posts: 3
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

PreviousNext

Return to Mikata archive, non-Ranam fanfics

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

cron
Fatal: Not able to open ./cache/data_global.php