Всяческие непонятки и багрепорты касательно сайта

news and discussions concerning the forum and the ranmafics website

Unread postby Лана (архив) » 16 Jan 2005, 11:37

В эту тему я буду выкладывать все сообщения, из которых я не поняла, что именно мне надо исправить.

Три основных варианта:

1. Там нет ошибки

2. Ошибка там есть, но я ее не нахожу :-?

3. (Самое ужасное) Какой-то огрех именно в переводе. Пропущено слово или что-то в этом роде. X_X



Ссылка на эту тему есть в конце каждого фанфика. Если вы прислали ошибку, а я ее не исправила – загляните сюда. Есть вероятность, что я не поняла, что конкретно вы имели в виду.



Само собой, даже если сообщение прислали не вы, но поняли в чем дело, оставьте сообщение, не вредничайте! :)



[color="gray"]Сереньким помечаю свои сообщения, с которыми мы совместными усилиями разобрались. :) [/color]
User avatar
Лана (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Лана (архив) » 16 Jan 2005, 11:37

[color="gray"]Address: [url="http://www.ranma-fanfics.yukka.info/fanfics/msranma/msranma08.shtml"]http://www.ranma-fanfics.yukka.info/fanfic...msranma08.shtml[/url]

Context: <!!!>Твой мужественный, образованный рыцарь в блистающих доспехах<!!!>[/color]
User avatar
Лана (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby chebmaster » 16 Jan 2005, 11:49

И правда, если ошибка именно в переводе - Орфус бесполезен, надо слать письмо мылом или в личку, где подробно описывать, _что_ заменить, и _чем_.
User avatar
chebmaster
Site Admin
 
Posts: 915
Joined: 06 Apr 2013, 13:38

Unread postby Лана (архив) » 16 Jan 2005, 19:11

[color="gray"]Address: [url="http://www.ranma-fanfics.yukka.info/fanfics/catling_rivalry/cr02.shtml"]http://www.ranma-fanfics.yukka.info/fanfic...alry/cr02.shtml[/url]

Context:

, что не по тебе в этот раз? <!!!>Выпрямившись, Рёга гордо и уверенно скривил лицо в улыбке. - Нечего тут невинность разыгрывать. Ты отлично знаешь, что сделала, и

клянусь, ты за это заплатишь.<!!!>

- Э-э... извини, боюсь не[/color]
User avatar
Лана (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Лана (архив) » 16 Jan 2005, 19:11

[color="gray"]Address: [url="http://www.ranma-fanfics.yukka.info/fanfics/msranma/msranma10.shtml"]http://www.ranma-fanfics.yukka.info/fanfic...msranma10.shtml[/url]

Context:

Этот кристалл один из Реликвий-Элементалей Древних!

-<!!!>- Разумеется, Ила-чан, это я так и понял. БАКСАЙ ТЕНКЕЦ!<!!!>

Подпрыгнув вверх, Ранма ткнул указательным пальцем в грудь[/color]
User avatar
Лана (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Лана (архив) » 16 Jan 2005, 19:13

[color="gray"]Address: [url="http://www.ranma-fanfics.yukka.info/fanfics/"]http://www.ranma-fanfics.yukka.info/fanfics/[/url]

Context: <!!!>Тэнчи Майо<!!!>



и



Address: [url="http://www.ranma-fanfics.yukka.info/fanfics/tales/"]http://www.ranma-fanfics.yukka.info/fanfics/tales/[/url]

Context: <!!!>Тэнчи Майо<!!!>[/color]
User avatar
Лана (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Лана (архив) » 16 Jan 2005, 19:13

[color="gray"]Address: [url="http://www.ranma-fanfics.yukka.info/fanfics/tomboy/tomboy09.shtml"]http://www.ranma-fanfics.yukka.info/fanfic.../tomboy09.shtml[/url]

Context: знала, что Мичиру выиграет... по крайней мере в <!!!>ее пролом так<!!!> и было, но она также знала, что все



Тут я просто не понимаю, на что надо поменять :)[/color]
User avatar
Лана (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Rober (архив) » 16 Jan 2005, 20:08

<Разумеется, Ила-чан, это я так и понял.>



ИМХО. Фраза как-то не по-русски звучит. Может стоит "это" убрать или немного перестроить предложение?
User avatar
Rober (архив)
 
Posts: 4
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Rober (архив) » 16 Jan 2005, 20:13

Context: знала, что Мичиру выиграет... по крайней мере в <!!!>ее пролом так<!!!> и было, но она также знала, что все



Что это за "пролом" у Усы образовался, благородя которому она стала так много знать?
User avatar
Rober (архив)
 
Posts: 4
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Rober (архив) » 16 Jan 2005, 20:23

Context: <!!!>Тэнчи Майо<!!!>



Просто у всех разные субтитры и как итог разные транскрипции фамилии.

ИМХО. Диагноз - забить.
User avatar
Rober (архив)
 
Posts: 4
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby SergeyR (архив) » 16 Jan 2005, 20:25

[quote]Ты отлично знаешь, что сделала, и

клянусь, ты за это заплатишь.<!!!> [right][post="68079"]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]

В тот момент Ранма был парнем. И даже если бы он был девушкой, Риога вряд ли бы говорил о нем в женском роде.
User avatar
SergeyR (архив)
 
Posts: 4
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Лана (архив) » 16 Jan 2005, 21:22

[quote]Что это за "пролом" у Усы образовался, благородя которому она стала так много знать?[right][post="68087"]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]

Я тоже не поняла. Тролль! Ау!!!!
User avatar
Лана (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Лана (архив) » 16 Jan 2005, 21:24

[quote]Просто у всех разные субтитры и как итог разные транскрипции фамилии.

ИМХО. Диагноз - забить.[right][post="68088"]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]

Да, я, врочем, так и предполагала. Выложила на тот случай, если все хором укажут на другой вариант :-)))
User avatar
Лана (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Rober (архив) » 16 Jan 2005, 22:13

Просто опечатка и место "прошлом" получился "пролом"
User avatar
Rober (архив)
 
Posts: 4
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby chebmaster » 16 Jan 2005, 22:23

[quote]по крайней мере в <!!!>ее пролом так<!!!> и было,[/quote]может, проШлом?..
User avatar
chebmaster
Site Admin
 
Posts: 915
Joined: 06 Apr 2013, 13:38

Unread postby Лана (архив) » 16 Jan 2005, 23:35

[quote]Просто опечатка и место "прошлом" получился "пролом" [right][post="68102"]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]

[quote]может, проШлом?.. [right][post="68103"]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]

АГА!!!!!!!!!! Точно! :)
User avatar
Лана (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Obakeneko (архив) » 17 Jan 2005, 00:26

[quote]<!!!>Тэнчи Майо<!!!>[/quote]

天地無用!, оно же [b]Tenchi Muyo![/b] либо [b]Tenchi Muyou![/b], оно же "тэнти муё:!" :) В переводе на русский - "Тэнти - лишний!" или "Не кантовать!" :)

[url="http://animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=919"]http://animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=919[/url]

[url="http://catalog.anime.dvdspecial.ru/Desc/tenchi-muyo-r.shtml"]http://catalog.anime.dvdspecial.ru/Desc/tenchi-muyo-r.shtml[/url]

P.S. Предлагаю заменить на "Tenchi Muyo" :)
User avatar
Obakeneko (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Лана (архив) » 17 Jan 2005, 10:45

[quote]P.S. Предлагаю заменить на "Tenchi Muyo" [right][post="68109"]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]

Разумно :)
User avatar
Лана (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Siberian-Troll (архив) » 19 Jan 2005, 15:07

образованный рыцарь - ОбразоваНый



...Ила-чан, я уже понял. БАКСАЙ ...

ГОмен, да, "в ее прошлом"





Виновен...



Я ж первоопечатник...



Насчет "Тэнчи" - скажите, как писать? "Мьё"?





Ты отлично знаешь, что сделала, и

клянусь, ты за это заплатишь.<!!!>



Согласен, для Рёги в любом виде РАнма всегда - ОН. Рёга уже обжегся на этом деле... хе-хе
User avatar
Siberian-Troll (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Unread postby Siberian-Troll (архив) » 19 Jan 2005, 15:09

Нее... на Тэнти я не пойду... привык.

И слушу уже так, и пальцы так уже гнутся.



Да, для фанатов Тэнчи - скоро будет еще один кроссовер с ним, родимым, правда его там немного...



Хе-хе...
User avatar
Siberian-Troll (архив)
 
Posts: 0
Joined: 07 Apr 2013, 00:06

Next

Return to Site Announcements

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest